Достигнув торговой зоны, я просто остановился. Замер как вкопанный, настолько резкий был контраст с тем что я видел по пути сюда. Аккуратные дома жилой зоны, сменились на многоэтажные торговые лавки, а улицы пестрили от товаров, потому как тут продавали все что душе угодно и где угодно.
Те же, казалось бы, степенные мужчины и женщины тут превращались в щепетильных и скупых покупателей, которые торгуются за каждый медяк, чем неимоверно дополняли местный колорит, делая торговую зону схожей с восточным базаром.
— Не очень-то похоже на пристанище лучших торговых домов, скорее уж на барахолку, — проходили мы с Аресом мимо торговцев.
— Это и есть барахолка, тут продают редкие мелочи, можно сказать, просто сувениры, — ответил капитан, после чего добавил. — Крупные договора заключаются с глазу на глаз.
— Именно это нам и нужно, только заключать мы его будем с проверенным домом, а не первым попавшимся, — свернул я в ближайшую торговую лавку, которая оказалась оружейной.
Внутри оказалось светло и просторно, весь этаж был свободен, лишь в отдалении было несколько манекенов, набитых соломой и парочка столов, видимо для более тщательного осмотра оружия, что висело здесь на каждой стене и еще на парочке отдельных стоек.
— Доброго дня господин, чем могу быть вам полезен, — подошел ко мне молодой юноша.
«Ли, эльф, 125 lvl»
Утонченный, словно ивовая ветвь, он стоял передо мной, покачиваясь из стороны в сторону, будто в такт музыке в своей голове. Его волосы были черны как смоль, а кожа чуть бледна, пальцы немного длиннее моих, всего на пару сантиметров, а уши лишь слегка к кончикам заострены.
— Надо же, впервые вижу эльфа, даже не слышал о вас, то есть не слышал в мирах оси, — поправил я сам себя.
— К сожалению, нас осталось мало, очень мало, так что не удивительно что в оси о нас стали забывать, — склонил голову эльф, не став заострять внимания на моих словах. — Так чем я могу вам помочь?
— Изначально я зашел сюда только с одной целью, узнать ответ на один вопрос, но сейчас, мне стало интересно проверить кое-что, — подошел я к стойке с луками. — Какие великолепные образцы, словно искусство, а не орудие убийства!
— Убийство, тоже своего рода искусство, и инструменты у него соответствующие, — встал рядом со мной эльф. — Данный вид оружия труден в освоении, а конкретно эти образцы, для мастеров. Для того чтобы раскрыть весь потенциал лука вышедшего из рук мастера-эльфа, необходим навык владения им не меньше чем в шесть десятков.
Я стоял и смотрел на стенд, на котором висело три лука. Один маленький, не больше полуметра в длину, словно сделан был для детей, второй был больше, чуть больше метра в длину, он был тем, что я представлял при слове лук, и третье оружие, длиной в два метра, он был старшим родственником английских дальнобойных луков, тех что невозможно было использовать верхом.
— Пожалуйста, продемонстрируйте каково это, стрелять с таким уровнем мастерства, — почему-то ни на секунду я не сомневался, что уровень владения луком у этого парня подходящий для владения любым из этих трех.
— Как пожелаете, — махнул он рукой и три манекена выехали к центру дальней стены.
Он взял самый маленький лук, и достал из воздуха небольшие стрелы, под стать размерам оружия. Только вот взял он их с запасом, не меньше десятка, и держал так, что все они образовывали круг в его руке. Встав в стойку, он резко вскинул лук, и меньше чем за три секунды выпустил все до единой стрелы в первый манекен, который стал напоминать подушечку для иголок.
Поставив лук обратно на стенд, Ли махнул рукой и манекен подъехал к нам, чтобы мы смогли рассмотреть насколько эффективными были его выстрелы, и надо сказать, что они были выше всяких похвал. По три стрелы торчало в нарисованных глазах манекенов, две в горле, одна в сердце и одна в паху.
— Поразительная скорость и точность, — выдохнул я от удивления.
— Особенность малых луков эльфов, в скорости возврата тетивы в исходное положение, — кивнул эльф.
Следующим он взял средний лук и достал всего три стрелы, и вложив их на тетиву одновременно. Выстрел и голова второго манекена падает на пол оторванная от туловища.