Сын воды. В стране райской птицы. Амок - страница 27

Шрифт
Интервал

стр.

Манг не знал, что и делать. Остановились снова, постояли.

Девушка напряженно смотрела то в ту, то в другую сторону и, казалось, ожидала, что вот-вот покажется корабль.

Манг сидел и ждал, что будет дальше.

— Ну чего мы тут будем стоять? — попробовал он объяснить на своем языке. — А что, если кану белых придет через месяц?

Но она не могла понять его слов. Она знала только, что это была последняя надежда встретить пароход. Стоит им удалиться от этого торного пути — и все будет потеряно.

Манг немного подождал и снова взялся за весло. И снова девушка принялась кричать и плакать, умоляя его не покидать пролива. Манг, как мог, стал объяснять и показывать жестами, что стоять тут нельзя, что нужно плыть дальше, а сюда они будут возвращаться и сторожить пароход.

Она и сама хорошо знала, что стоять тут все время не будешь, но цеплялась за надежду, как утопающий за соломинку. А может быть, не пройдет и часа, как появится пароход? А что, если только они отъедут, а пароход тут как тут?

Потеряв таким образом добрый час времени, они все-таки двинулись дальше. Девушка хотела остановиться где-нибудь неподалеку, но Манг не послушался. Снова начались крики, упреки, слезы, но Мангу все это уже надоело, и он спокойно плыл себе дальше.

Пошли знакомые улицы, дома; вот и водопад, окутанный серебристой пылью, вот двор, где они когда-то прятались от расшалившихся китенышей. Как и тогда, сияют снеговые вершины. Все знакомые, милые сердцу образы; все красивое, дорогое, манящее, — это чувство переживал каждый, кому случалось после долгой отлучки возвращаться на родину.

А его спутнице все вокруг казалось мертвым, диким, негостеприимным.

«Куда он везет меня? — с тревогой думала она. — Вот когда дикарь показал свое настоящее лицо! Вот где меня ожидает смерть!»

А тут как раз им встретилась целая семья дикарей в лодке. Увидев Манга в капитанской одежде и с ним белую женщину, дикари стали так кричать и размахивать руками, что девушка окончательно решила: ей пришел конец.

Но после недолгих переговоров с земляками Манг повернул налево и поплыл на восток, оставив дикарей с разинутыми ртами.

Чем дальше позади оставался океан, тем больше и ниже становились острова, попадавшиеся на пути. Начали появляться трава, деревья. Еще дальше на восток есть и леса и луга, но там живет сильное, воинственное племя «она». Эти она давно уже вытеснили мирных фуиджи на бесплодные западные скалы и не пускают их назад.

Два дня Манг и его спутница плыли прямо на восток, а на третий к полудню увидели две лодки. Это были Тайдо и Кос. Они и тут устроились неплохо. Берег был невысокий, доступный и лесистый. Под деревьями виднелся крытый ветками шалаш — правда, неказистое, но все-таки строение.

Вся колония забеспокоилась, пришла в движение, когда с берега увидели лодку с какими-то странными людьми. Даже когда Манг подплыл близко и приветно крикнул, они все еще не могли поверить, что этот человек в диковинном наряде и есть Манг. Тем более что с ним была незнакомая девушка. И только когда он причалил и выбрался на берег, они убедились, что перед ними не кто иной, как Манг. С недоумением и какой-то боязнью подошли родные к Мангу, все время посматривая на лодку, где, не решаясь выйти на берег, сидела девушка. Начались расспросы. Манг рассказал про свои приключения, с болью услышал про смерть братишки.

— А зачем тебе эта? — сказал наконец Тайдо, показывая на девушку в лодке. — Что ты с ней будешь делать?

— Не знаю, — ответил сын. — Надо будет как-нибудь доставить к белым.

Старик покачал головой.

— Самим есть нечего, а тут еще с нею возись, — недовольно проворчал он.

— А что было делать? — оправдывался сын. — Неужто надо было дать ей погибнуть или самому бросить в море?

— А хоть бы и так! — ответил Тайдо. — Какое нам дело до них?

Кос стоял рядом, искоса посматривал на приезжую и, как видно, был полностью согласен с Тайдо.

А мисс Грэт сидела в лодке и ждала, когда решится ее судьба. Она видела, что разговор идет о ней, и была уверена, что обсуждается вопрос, каким способом убить ее и съесть.

«Так вот для чего этот дикарь старался спасти меня!» — с досадой думала она, внимательно наблюдая за Мангом. А вместе с тем невольно жила еще надежда: может быть, он не даст.


стр.

Похожие книги