Связующая Нить. Книга 2 - страница 162

Шрифт
Интервал

стр.

Хикари медлила.

— Пейте, леди Хикари, — глаза паучихи засверкали холодной сталью. — Не вынуждайте меня снова мучить ваших слуг и друзей. Я думаю, шея несчастной Йори все еще болит. Нужно ли подвергать ее мукам удушения еще раз?

Камигами-но-отоме, бледная, как мел, взяла чашку со столика и, подняв ее дрожащей рукой, поднесла ко рту.

— Вот так, вот так, — Черная Вдова торжествующе оскалилась. — Хорошая девочка.

Хикари одним движением руки выплеснула содержимое чашки в лицо злодейке и, вскочив, бросилась на нее, пытаясь повалить на пол.

— Ясуо! В окно!!!

Дед ринулся влево, к большому арочному окну. Выбить его ударом плеча и бежать прочь от особняка!

Он прекрасно понял, что приказала ему сделать Хикари. Она буквально жертвовала своей жизнью, отвлекая врага и надеясь, что телохранитель вырвется из ловушки. Ясуо был обязан предупредить стражей Инакавы и не допустить, чтобы чудовище творило черные дела, прикрываясь именем его госпожи!

Это все, что могла сделать Хикари, а смерть… так или иначе, пленники обречены.

Он уже прыгнул в окно, когда самурай Акизуки возник справа и ударом плеча впечатал деда в стену. Молодой и крепкий, враг был гораздо быстрее изможденного старика.

— Стоять, ублюдок! — второй самурай, игнорируя борьбу Хикари и Юмако, тоже бросился на Ясуо.

Против одного молодого бойца у старика было мало шансов, а против двух…

Они даже не вынули катаны из ножен.

Первый самурай схватил Ясуо за седые волосы, ударил его лицом об пол и вздернул вверх, а второй нанес удар кулаком. Капли крови из свернутого носа и разбитых губ стеганули по стене.

Мир плясал перед глазами старика в тысячах серебристых искр. Новые удары кулаков, в живот и лицо, он уже почти не чувствовал.

Юмако, видя поражение старого стража, захохотала и оттолкнула от себя Хикари. Не растерявшись, камигами-но-отоме схватила чашку со стола, расколола ее и острым куском полоснула бы себя по лицу, если бы Юмако, угадав ее намерения, не схватила противницу за руки. Миваки, бросившись помогать Черной Вдове, вцепилась Хикари в ноги.

— Лежать! — совместными усилиями они повалили пленницу в кресло.

— Хикари-сама! — Йори пыталась вырваться и хоть чем-нибудь помочь несчастной пожилой леди, но Мюра и Масуми крепко держали девушку. Они не позволяли ей даже подняться с колен. Разозлившись, Масуми замахнулась и ударила Йори в затылок рукоятью кинжала. Гейша дернулась от боли, издала тихий протяжный стон и бессильно повисла.

— Расслабься, прекрасная канарейка, — Юмако, навалившись на отчаянно отбивающуюся камигами-но-отоме сверху, приложила ладонь ей к щеке и устремила взгляд в глаза. — Может, я и не сильнейшая среди куноичи, но твои силы все равно на несколько порядков меньше моих!

Хикари сопротивлялась, как могла, но «Яд паука» распространялся по ее телу и туманная дымка начала окутывать мир вокруг несчастной женщины.

— Не сопротивляйтесь, Хикари-сан, — услышала камигами-но-отоме затихающий, словно удаляющийся, голос Миваки. — Вы же хотите отправиться туда, где сейчас ваша обожаемая дочка? Когда вы очнетесь, вы снова будете с ней.


Общими усилиями Кицунэ, зомби и служанки Акизуки перетащили спящих в комнату, соседствующую со входом в подвал. Бенджиро, не желая оставлять девушек совсем без защиты, поднял и вооружил спящего самурая, охранявшего подвал до прихода бандитов. Солдат теперь сидел у стены комнаты и растирал себе руки и ноги широкими ладонями.

— Носа за дверь не высовывать! — приказал Бенджиро служанкам. — Сидеть здесь и ждать окончания боя! Если враг побежит к подземному ходу, ни в коем случае не мешать и не привлекать к себе внимания! От этого зависят не только ваши жизни, но и жизни тех, кто спит под действием бандитских препаратов, — он указал на самурая и Шиори. — Не надо рисковать. Ясно?

Мейли и Суин торопливо закивали.

— Этих двух, — зомби ткнул пальцем в сторону куноичи, одетых в платья служанок, — я отправлю на разведку и использую для диверсии. Попробую напугать врага криками о том, что замыслы раскрыты. Паршивок не жалко, если будут орать не перед теми и погибнут от мечей. Остальных захваченных оставлю в подвале, создавать видимость, что ничего не происходит. От вас, девушки, требуется только сидеть в комнате и ни во что не ввязываться! Приказ понятен?


стр.

Похожие книги