Связующая Нить. Книга 2 - страница 158

Шрифт
Интервал

стр.

Девчонка почувствовала, что больше не может сдерживаться и вот-вот громко, в голос, разревется от невыносимого страха.

— Кицунэ-чан, ты очнулась? — прозвучал вдруг рядом спокойный мужской голос. Чьи-то пальцы тронули плечо маленькой оборотницы.

Казалось, от визга девчонки должны были задрожать окна даже на чердаке здания.

Кицунэ, выпучив глаза, вскочила, шарахнулась от зомбированного Тейджо и вжалась бы в дальнюю стену подвала, если бы нога ее не попала на одну из лежащих на земле бутылок с вином. Бутылка крутанулась, Кицунэ потеряла равновесие и неуклюже шмякнулась мягким местом на твердый пол, весьма болезненно приложившись при этом.

Боль от ушиба стала последней каплей, и измученная девчонка разревелась. Горько и отчаянно, как плачут дети, ударившись или обжегшись. Не способная больше ничего предпринять, пытаться защитить себя и даже ясно мыслить, сломленная Кицунэ давилась слезами.

— Тише, тише! — шиноби Ветра даже растерялся. Страшный великан Тейджо выставил перед собой ладони, пытаясь успокоить плачущего ребенка. — Не пугайся, Кицунэ-чан! Я — Бенджиро! Захватил этих ублюдков своим дзюцу контроля!

— Б-б-бенджиро-сан? — сквозь рыдания промямлила Кицунэ, устремив на покрытое кровью чудовище взгляд, полный боли и слез.

— Помнишь, я объяснял тебе про псевдодуши? — Бенджиро осторожно заключил потянувшуюся к нему девочку в объятия и ласково погладил ее лапищей Тейджо по голове. — Такехико почувствовал начавшийся бой и указал, мне куда бить, а я наугад отправил сплетенную энергию Ци, и вот, попал в цель.

Кицунэ всеми силами старалась овладеть собой, прекратить истерику и потихоньку начала мыслить ясно.

— Сколько… сколько времени прошло?

— Минут восемь. Или девять. У тебя замечательная регенерация. Я бы с такими ранами на ноги никогда не поднялся… эй, эй! Ну, перестань!

Кицунэ шмыгала носом, вновь готовясь расплакаться в три ручья.

— Дядя Бенджиро… они… Миваки и Кадзуми… хотят нас с мамой убить, а… а потом…

— Я все знаю. Вон та девчонка мне все рассказала, прежде чем я ее вырубил, — зомбированный самурай ткнул пальцем в сторону тела, завернутого в серую мешковину. — И я даже подозреваю, кто стоит за всем этим. История вполне в духе злобного паука-кумо, ворующего лица людей. Тише, не реви! У нас большие проблемы, но раз еще здесь не появились главные злодеи, значит, с твоей мамой пока самого страшного не случилось.

— Мы… мы должны…

— Мы спасем ее! — Тейджо поднялся, взялся за плечо девчонки и, ободряя, слегка встряхнул. — Соберись, волшебная лиса! От нас двоих сейчас зависят жизни множества людей! Наших близких и наши собственные тоже! Понимаешь?

Кицунэ шумно втянула сопли и кивнула.

— Вот и хорошо. Пока слушал историю пленницы и ждал твоего возвращения из беспамятства, я обдумал наши действия. В первую очередь, Кицунэ, ты сможешь принять облик дочери Кадзуми?

— М-миваки? Да… — Кицунэ усилием воли проглотила последние слезы. — Да, я ее хорошо запомнила.

— Отлично. Девчонка, которую я допросил, должна была играть роль Миваки до прибытия в особняк принца. Там на бочонке — одежда твоей обидчицы. Принимай облик дочки местной хозяйки и одевайся. Надо поддержать иллюзию того, что для наших врагов все в порядке. Попытаемся уничтожить их изнутри!

Кицунэ не заставила себя уговаривать. Дядя Бенджиро все продумал и дал ей четкие указания к действиям, которые помогут победить врагов и спасти маму! Не время изображать дурочку и что-либо переспрашивать!

Девчонка подбежала к бочонку, на ходу стягивая с себя запачканные в крови рубаху и штаны.

Черная Вдова, одержимая манией полного перевоплощения, обирала свои жертвы дочиста, не оставляя им ни единой нитки. Бенджиро, под нацеленными на него самурайскими мечами сидящий в спальне обслуживающего персонала, собрал всю свою сила воли, чтобы не покраснеть. Четверо зомби, захваченных псевдодушами шиноби, спешно отвернулись от нагой балбески.

Кицунэ, меньше всего в состоянии шока и паники думая о стыдливости, торопливо стирала с себя подсохшую грязь относительно чистым куском рубахи.

— Что мы будем делать дальше, дядя Бенджиро? — спросила она, кое-как приведя себя в порядок и начиная одеваться в наряд своей вражины. Мысленный образ лица Миваки наложился на лицо оборотницы, и превращение началось. — Я… я…


стр.

Похожие книги