Связующая Нить. Книга 2 - страница 141

Шрифт
Интервал

стр.

— Не делайте этого, Ясуо-сан! — вскричала Йори, видя то, как трясутся руки старика. — Не верьте ей! Не верьте!


Миваки, проводив делегацию Инакавы, направилась было к малой гостиной, но вдруг к гордо вышагивающей девчонке приблизился ждавший ее самурай с гербами Акизуки на одежде и, поклонившись, произнес приглушенным голосом:

— Благородная леди Миваки, мы просим вашего содействия в решении одной сложной ситуации.

— Да, я тебя слушаю. Говори.

— Шиноби Ветра почувствовали опасность и ввели в сомнения тех самураев, которых нам приказал убить Монтаро-сама. Наши враги настороже, и если мы нападем на них сейчас, то битва угрожает стать кровавой и очень шумной. Оба наших основных врага — опытные морские капитаны, прекрасно владеющие мечами.

— И что же требуется от меня?

— Шиноби Скалы, наш союзник, просит вас войти в комнату и, пользуясь обликом волшебной лисы, отвлечь самураев Томео. Мы ударим им в спины, пока они будут слушать вашу речь.

Миваки подумала пару мгновений и кивнула.

— Хорошо, веди. Только сначала, — она кокетливо стрельнула глазками на бандита, — скажи, похожа я на богиню?

Самурай криво усмехнулся, оглядев вздернувшую нос девчонку, но ничего не ответил. Видимо, представил, что было бы с этой принцессой, встреть он ее на лесной тропинке или в темном переулке. Даже слюни потекли!

Миваки только вздохнула. Что взять с этой серой гориллы? Самурай только по крови, он же обычный дорожный бандит! Может быть, даже читать не умеет.

Ничего не поделаешь, если людей не хватает, приходится использовать обезьян.

— Ладно, хватит таращиться! — высокомерно заявила девчонка. — Пойдем. И не называй меня больше моим прежним именем. Теперь я — леди Кицунэ! Понятно?

— Да, Кицунэ-сама.

Не дождавшись похвал от союзника, Миваки отыгрывалась на врагах, вовсю красуясь перед стоящими на постах самураями городской стражи.

От новизны ощущений захватывало дух. Привыкшая к злобным взглядам в спину и затаенной враждебности от всех окружающих, Миваки откровенно наслаждалась обретенным образом милой девочки. Не сознаваясь даже самой себе, она, уверенная, что являет собой воплощение совершенного человека, завидовала той шумихе, что поднялась вокруг другой красотки. Вокруг Кицунэ. Ну, и где теперь эта прославленная Кицунэ? Нет ее. Вся слава и народная любовь теперь принадлежит только Миваки!


В особняке немало изменилось после того, как стало известно, что леди Хикари и ее приемная дочь прибудут сюда гостями. В первую очередь, конечно, стало намного больше охраны.

— Сколько их тут! — шепнула Мейли, когда они с Суин, держа в руках столики-подносы с обедами, прошли мимо еще одной пары самураев, стоящих у дверей коридора. — На каждом углу!

— Да ладно! — подбодрила ее горничная. — Стоят и молчат. Представь, что это статуи.

Но служанки, приближаясь к комнатам, в которых были размещены на отдых шиноби Ветра, волновались все больше. Самураев действительно было слишком много. Для защиты от нападения? Какого нападения можно ожидать здесь, внутри дома? И странные они какие-то. Одеты неряшливо, а доспехи кажутся потрепанными. Почему не начищены до блеска? Разве в таком виде можно выходить на пост?

Девчонки перестали шутить и посмеиваться, улыбки медленно таяли на их лицах. Чувствуя неясную угрозу, исходящую от этих подозрительных стражей, и недобрые взгляды из-под тяжелых налобников шлемов, Мейли и Суин все больше задумывались над тем, что прийти сюда было не такой уж хорошей идеей. Надеясь мирно уйти, испуганные девчонки свернули в боковое ответвление коридора, но тотчас едва не налетели на рослого и плечистого самурая, преградившего им путь.

— Что вы здесь делаете? — угрюмо спросил грозный воин, зло сверкая глазами, видневшимися в прорезях стальной маски. — По чьему приказу?

— Мы несем обед для наших уважаемых гостей… — начала лепетать Суин. — Но… но вспомнили, что забыли особые специи на кухне…

— Шиноби, сопровождавшие леди Кицунэ, подозреваются в организации покушения на принца Кано! Все заботы о них взяли на себя мы, служба государственной безопасности. Леди Кадзуми уведомлена об этом. Кто отдал приказ принести обед?


стр.

Похожие книги