Связующая Нить. Книга 2 - страница 127

Шрифт
Интервал

стр.

— Вы носите невероятно сложные наряды, Хикари-сама, — сказала Кадзуми, продолжая хвастаться и наблюдать за реакцией камигами-но-отоме. — Признаюсь, к своему стыду, что если бы не наблюдательность и опыт Масуми-сан, у меня не получилось бы с точностью до мелочей повторить элементы прически и пояса. Но не важно. Это не сыграло бы роли. С сожалением вынуждена признать, что мастерство камигами-но-отоме теряется во времени, уходя из нашей жизни вместе со своими хранительницами. Большинство женщин, даже из обеспеченных семей, уже не помнят, как надевать классическое кимоно и завязывать пояс. Это так печально… — Кадзуми глубоко вздохнула и провела ладонью по своему плечу, касаясь шелка. — Камигами-но-отоме осталось так мало… но тем ценнее каждая из них! Ах, признаюсь, что в детстве я часто жалела о том, что мне не выпало счастье родиться одной из подобных вам, сказочных красавиц! Уверена, с моим характером и умом я смогла бы жить в сладкой неге и любви всех окружающих, мягко и незаметно устраняя конкуренток, а не сдаваясь им без боя. Но теперь, спустя столько лет, когда я уже даже забыла свои наивные детские мечты, желания сбылись. Посмотрите, Хикари-сан, разве я не похожа на дочь бога?

— Мое кимоно хорошо смотрится на вас, Кадзуми-сама, — не отвечая весельем на веселье хозяйки, спокойно произнесла Хикари. — Человек, никогда не встречавший настоящую камигами-но-отоме, может легко обмануться. Полагаю, теперь вы можете рассказать мне о том, что задумали?

— Я видела, что вы почувствовали опасность, — сказала Кадзуми, приближаясь к гостье. Высокомерная ухмылка исказила приятные черты хозяйки дома, наполнила ее лицо отталкивающей холодностью и пугающей злобой. — Но неужели до сих пор не догадались обо всем до мелочей? Может ли быть так, что молва о вас как об одной из умнейших женщин своей эпохи несколько преувеличена? Нет, скорее всего, вы все понимаете, что происходит, и лишь хотите подтвердить свои догадки.

— Вы действуете по приказам принца Юидая и дайме Северной Империи?

— Да, это так. У меня вызывает безмерное удивление ваша наивность. Неужели вы действительно верили, моя дорогая, что ваши враги просто позволят вам проникнуть в окружение такой влиятельной фигуры, как младший сын дайме, и настраивать его на союз со страной Лугов? Нет, Хикари-сама. Вас хотели попросту убить, но когда стало ясно, что вы пройдете через этот город, я подумала о возможностях.

— О возможности не только избавиться от меня и моей дочери, но и ближе подобрать к принцу Кано?

— Совершенно верно! Вы не просто красивая благородная леди, Хикари-сама. Вы — живая легенда страны Водопадов, близкая подруга и соратница великого дайме Торио! К вашим словам не могут не прислушиваться даже самые гордые генералы и властные политики. Я подумала о том, как было бы полезно мне получить вашу славу и влияние! С ними я могла бы многое совершить в этой жизни. — Кадзуми рассмеялась, присаживаясь в кресло напротив Хикари. Села осторожно, опасаясь помять бант оби. — Признаюсь, пришлось потрудиться, играя в любовь с наместником Томео и вытягивая из него разрешение принять вас в моем доме. Но все было не напрасно! Влюбленный доверчивый дурачок поддался уговорам и дал свое согласие. Бедняжка. Это было все, что мне от него было нужно, и теперь он может спокойно умереть от дозы яда замедленного действия, которым я его угостила. Томео-сан слег, так и не успев ничего понять. А вы… ловушка захлопнулась сразу, как только вы переступили порог этого особняка. Принц Кано прибудет сюда, но навстречу ему в вашем кимоно, с вашими документами и в сопровождении верных мне людей выйду я. Ваше лицо известно многим благодаря фотографиям и портретам, но я в совершенстве владею искусством макияжа, которое мне поможет еще больше стать похожей на вас. Горожане, наблюдавшие за вами издалека, обманутся, увидев знакомое кимоно и прическу. Незнакомые с вами прежде запомнят мой образ как образ камигами-но-отоме. Назвавшись вашим именем, я представлю принцу Кано леди Миваки как золотого лисенка Кицунэ, которого я удочерила и полюбила, словно родного ребенка. Вот так, без волшебства, без использования энергии Ци, я превращусь для всего мира в леди Хикари, а Миваки станет для страны Водопадов золотой посланницей богини Инари. Волшебной лисой, способной творить чудеса! Дайме Камней будет гораздо проще захватить эту страну с нашей поддержкой, и, я надеюсь, он высоко оценит оказанную ему помощь.


стр.

Похожие книги