Связующая Нить. Книга 2 - страница 115

Шрифт
Интервал

стр.

«Леди Хикари неразлучна со своей пожилой служанкой из младшей ветви клана Маэда. Если согласишься действовать с нами, то примешь на себя роль благородной дамы и будешь следовать за мной, подтверждая своим присутствием, что я та, за кого себя выдаю».

Анда нервничала ужасно, ожидая, что что-нибудь случится и сторонники принцессы Мичиэ пройдут мимо Инакавы, но даже раньше высчитанного дня группа путников прибыла в особняк Акизуки. Богато наряженные, ухоженные и веселые. Затаившаяся подметальщица с обмиранием сердца разыскала взглядом среди них седовласую старушку, что, как и было сказано, неотступно следовала за леди Хикари. Служанка? Как грубо ее так называть! Разве можно равнять ее с какой-то там прислугой? Это же пожилая придворная дама, сопровождающая леди высшего света!

И они обе даже не подозревают об угрожающей им опасности.

Анда при любой возможности внимательно следила за леди Такой и старательно запоминала, как та раскланивается с хозяевами особняка, как держит себя в разговоре, как принимает еду и отвечает на получение указаний от своей госпожи. Указания в основном касались, конечно же, Кицунэ.

Шпионка попыталась заговорить и подружиться с нянькой златохвостого лисенка, когда хозяйка дома представила гостям подметальщицу как свою приживалку, но пожилая леди вежливо уклонилась от общения, видимо, сочтя Анду человеком неприятным или почувствовав слишком пристальное внимание с ее стороны. Досадно, что не удалось расспросить старуху о прошлом, но это не играет особой роли. Маэда Така знаменита ныне только тем, что является служанкой леди Хикари. Характер старушки, ее привычки, ее интересы не известны почти никому. Анда, опустив глаза и от излишней скромности избегая разговоров, будет следовать за своей госпожой как тень. Все решат, что таковы черты характера леди Таки, и, не желая беспокоить стеснительную бабушку, не станут требовать от нее лишнего общения.

Но все же Анда не могла поверить, что замысел пойдет дальше фантазий, пока не увидела гордую седовласую аристократку перед собой, на расстоянии вытянутой руки, лишенную сознания и беспомощную. Старая подметальщица даже оробела и замерла в нерешительности, но Мюра ободряюще толкнула подельницу в спину. Молодая шпионка многозначительно кивнула на спящую пожилую леди, намекая, что времени мало.

Помогая друг другу, сообщницы быстро раздели беспомощную бабушку, после чего Анда, с ненавистью сбросив с себя свое серое тряпье, облачилась в шикарное кимоно из дорогих тканей. Хоть и скромного рисунка, но украшенное символикой влиятельного клана и сразу выдающее высокий статус своей владелицы. Волшебный зверь Инуюки, бессильный защитить кого-либо от произвола людей, послушно обвил свой хвост вокруг ног новой хозяйки.

Завершив переодевание, шпионка села за принадлежавший Миваки столик с большим овальным зеркалом, украсилась неброской бижутерией Таки и уложила свои волосы в прическу, подобную той, что носила пожилая благородная дама. Теперь даже знакомый с леди Такой человек, каких в мире было совсем немного, мог обознаться при взгляде на Анду со спины или в профиль. Незнакомый же, даже хорошо рассмотрев лицо, легко мог счесть правдой коварную ложь и принять бандитку за почтенную пожилую женщину. То, что ей и требовалось.

Поднявшись со стула, старуха под пристальным взглядом завороженно следящей за ней молодой служанки прошлась по комнате.

— Как я тебе? — спросила Анда, оборачиваясь к подельнице, скромно опуская глаза, застывая в едва заметном поклоне и соединяя ладони расслабленно опущенных рук. — Похожа на придворную даму?

Мюра оглядела ее, посмотрела на ограбленную старушку, затем снова взглянула на свою сообщницу, и губы обеих бандиток одновременно растянулись в довольные ухмылки.

Цветы сакуры на обложке книжечки, которую шпионка похитила из сумки, носили символическое значение. Украшая удостоверение личности, они свидетельствовали о том, что предъявительница документа — дочь самураев. Аисты, хризантемы, бабочки — выбирай любой рисунок, но цветы сакуры дозволены только дочерям воинов.

Всю жизнь прожившая на нижней ступени в иерархии клана Акизуки, сполна изведавшая презрения самураев к детям шиноби, Анда чувствовала сладкое томление, расхаживая в шелковом кимоно и касаясь книжечки с розовыми цветами. Теперь высокомерные воители будут относиться к ней с почтением. Все поменяется, стоит им взглянуть на ее дорогой наряд и удостоверение личности, утверждающие, что их владелица не какая-нибудь жалкая нищенка, а дочь уважаемой, благородной семьи! Теперь даже самые гордые дамы и господа будут кланяться Анде как равной!


стр.

Похожие книги