Связанная заклятьем - страница 61

Шрифт
Интервал

стр.

Кашлянув, я произнесла:

— Есть еще новости, кроме того, что сказал Кэл.

Хотя папа, формально говоря, стоял на другом конце комнаты, я без труда до него дотянулась. Как только наши руки встретились, я отправила ему слабый магический импульс. Папины глаза расширились.

— Магия вернулась, — выдохнул он.

Я кивнула.

— В полном объеме. Благодаря вот этому.

Я шлепнула на стол гримуар и коротко рассказала, как сестры Каснофф рассчитывали подчинить меня.

— Лара показала мне магические картинки из семейной истории. Печальное у них прошлое. Практически всю деревню, где жил Алексей Каснофф, истребили за колдовство. Как ни странно, все началось с того, что один маленький мальчик очень хотел оказаться в безопасности. Он считал, что демоны защитят экстраординариев, и эту веру передал своим дочерям. — Я обвела взглядом тесную комнатку. — Нужно понять, что наши противники вовсе не злодеи, орущие: «Бугага, мы захватим мир!» Сестры Каснофф убеждены в своей правоте.

— Это и страшно, — кивнул папа. — Люди редко отдают себе отчет в том, что творят зло.

Я вспомнила бормотание миссис Каснофф: «Цель оправдывает средства». Будь в комнате не так жарко, меня бы пробрала дрожь.

— С ними все ясно, — вздохнул Арчер. — А у вас какие планы?

— Мы спустимся в преисподнюю! — объявила Иззи, подпрыгивая.

Глаза у нее блестели, словно «преисподняя» — нечто вроде кондитерской.

— Погоди, — остановила ее Финли. — Не так все просто, Из.

— Да неужели, — слабым голосом отозвалась Дженна.

— Во-первых, пойдет одна Софи, — изрекла Финли.

Эйлин прибавила:

— Только она способна туда проникнуть.

— Так, ребята, но вы же не знали, что ко мне магия вернулась, — возразила я, с трудом освобождая прижатую к Арчеру руку, чтобы вытереть пот со лба. — Почему вы решили что мне это по силам?

— Мы на тебя и не рассчитывали, — сказала мама, присев на край стола. — Думали послать папу, надеясь, что демоническая кровь поможет ему уцелеть. Нужно было что-то делать.

Мама со вздохом потерла глаза. Я никогда еще не видела ее такой усталой, словно постаревшей.

— Но раз твои способности восстановлены, спуск в подземный мир не должен составлять проблемы, — сказал папа. — Ты отправишься туда в одиночку и наберешь столько демонического стекла, сколько сможешь унести.

— Почему вы так легко об этом говорите, словно речь идет о прогулке в парке? — спросил Арчер. Он дернул рукой, — наверное, хотел отвести волосы со лба, и чуть не пришиб меня локтем, я еле увернулась. — Ах-ах, Софи быстренько сбегает в преисподнюю, насыпать демонического стекла в корзинку!

— Мы с папой больше других заботимся о безопасности Софи!

Мамин голос звучал ровно, но во взгляде сквозила сталь. Не знаю, это фамильная черта Брэнников сказывалась или просто материнский инстинкт.

— Я понимаю, — пошел на попятный Арчер. — Слушайте, я знаю, что Софи — демон. В магическом плане она способна любого из нас размазать по стенке. Но с чем ей придется столкнуться в преисподней? Могут ей там встретиться другие демоны или еще какие-нибудь чудища?

Мама с папой переглянулись. Эйлин кашлянула.

— Мы не знаем точно. Туда никто не спускался.

— И что? — разозлился Арчер. — Отправите ее и будете надеяться на лучшее? Сумасшедший дом, да и только! Должен быть какой-то другой способ одолеть сестер Каснофф!

Я подергала его за рукав, испугавшись, что он опять заведет про «Око». Было ужасно неловко разговаривать с ним при всех.

— Ау! Никто меня не заставляет, я сама иду, добровольно. — Я оглянулась на Эйлин. — Демоны, которых создает Лара… Их ничто не берет, кроме этого самого стекла?

— Да.

Я набрала в грудь побольше воздуха, надеясь, что голос не будет очень сильно дрожать.

— Тогда я пойду.

— Спасибо, Софи, — сказал папа.

Эйлин бодро кивнула.

— Итак, решено. Завтра на рассвете Софи отправится на остров, который находится посередине озера, а оттуда через портал в преисподнюю.

Внутренности у меня завязались узлом. Я обвела взглядом людей, которые были мне дороже всего в целом мире, и негромко подтвердила:

— Завтра.

ГЛАВА 28

На следующее утро я расхаживала по каменистому берегу озера и ломала голову над тем, как перебраться на остров.


стр.

Похожие книги