Святая Иоанна скотобоен - страница 7

Шрифт
Интервал

стр.

Парень. Можете на меня положиться, господин Смит.

Мастер проходит в калитку.

Жаль человека, который сейчас двинулся в широкий мир в виде грудинки, но жаль, однако, и его пиджака, который еще в хорошем виде. Дядя-грудинка сейчас одет в свою консервную банку, и пиджак ему не нужен. А вот мне он бы еще как был нужен. Наплевать. Возьму-ка его себе. (Надевает пиджак, а свой пиджак и кепку завертывает в газетину.)

Иоанна (шатается). Мне дурно.

Слифт. Вот мир каков он есть. (Останавливает молодого парня.) Откуда у вас этот пиджак и кепка? Видимо, с несчастного Лаккернидла?

Парень. Не говорите, пожалуйста, никому, сударь. Сейчас сниму эти вещи. Я очень обнищал. Двадцать центов, на которые выше заработок в цехах искусственных удобрений, соблазнили меня в прошлом году пойти работать на костяную мельницу. Там у меня что-то вышло с легкими, да еще хроническое воспаление глаз. С тех пор моя работоспособность снижена, и с февраля я лишь дважды смог наняться на работу.

Слифт. Оставь вещи себе. Сегодня в обед приходи в столовую номер семь. Тебе дадут там обед и доллар, если ты расскажешь жене Лаккернидла, откуда твоя кепка и твой пиджак.

Парень. Не жестоко ли это, сударь?

Слифт. Ну, если ты ни в чем не нуждаешься...

Парень. Можете на меня положиться, сударь.

Иоанна и Слифт проходят дальше.

Жена Лаккернидла (сидит перед заводскими воротами и причитает).

Эй вы, там внутри! Что сделали вы с моим мужем?

Четыре дня назад ушел он на работу, сказав:

"Подогрей мне суп к вечеру". И вот

До сего дня он не вернулся. Что вы сделали с

ним?

Мясники! Четыре дня я торчу здесь на морозе

Днем и ночью и жду, но мне ничего

Не говорят. А мужа все нет. Но знайте,

Что буду торчать здесь, пока его не увижу.

И смотрите, если вы с ним что-нибудь сделали!

Слифт (подходит к женщине). Ваш муж в отъезде, госпожа Лаккернидл.

Жена Лаккернидла. Смотрите пожалуйста, он оказался в отъезде!

Слифт. Вот что я вам скажу, госпожа Лаккернидл: он уехал, и заводу очень неприятно, что вы сидите здесь и болтаете чепуху. Поэтому мы предлагаем вам - причем по закону мы этого вовсе не обязаны делать: если вы прекратите розыски мужа, то три недели вы сможете бесплатно питаться в нашей столовой.

Жена Лаккернидла. Я хочу знать, что с моим мужем.

Слифт. Мы сообщаем вам: он поехал во Фриско.

Жена Лаккернидла. Ни в какое Фриско он не поехал. Просто у вас с ним что-то случилось и вы хотите спрятать концы в воду.

Слифт. Если вы так думаете, госпожа Лаккернидл, вы не сможете получать обеды в нашей столовой. Вместо этого вам придется начать с заводом процесс. Обдумайте как следует наше предложение. Завтра вы найдете меня в столовой, там и поговорим. (Возвращается к Иоанне.)

Жена Лаккернидла.

Я должна вернуть себе мужа.

Больше некому меня содержать.

Иоанна.

Она никогда не придет.

Двадцать обедов - это для голодного,

Конечно, много, но существует же для него

И нечто большее!

Иоанна и Слифт идут дальше. Они выходят к заводской столовой

и застают двух человек, заглядывающих в нее через окно.

Глумб. Вон сидит понукальщик, виноватый в том, что я попал рукой в жестерезальную машину. Сидит и набивает брюхо. Наше дело позаботиться, чтобы эта свинья сегодня обжиралась за наш счет в последний раз. Дай-ка мне твою палку, моя еще - не ровен час - сломается.

Слифт (Иоанне). Стой здесь. Я поговорю с ним. А если он подойдет к тебе, скажи, что ты ищешь работы. Тогда ты увидишь, что это за люди. (Идет к Глумбу.) Прежде чем вам впасть в некое излишество - а мне сдается, что таково ваше намерение, - я бы охотно сделал вам выгодное предложение.

Глумб. Мне сейчас некогда, сударь.

Слифт. Жаль! Это сулит вам барыши.

Глумб. Только покороче! Нам нельзя упустить эту свинью. Сегодня ему предстоит расплата за ту бесчеловечную систему, которой он служит в качестве понукальщика.

Слифт. Есть у меня предложение, как вам себе помочь. Я инспектор на заводе. Очень неприятно, что ваше место у машины опустело. Большинству людей оно кажется слишком опасным - результат шума, который вы подняли из-за вашего пальца. Было бы, конечно, хорошо заполучить кого-нибудь на это место. Если б вы, например, кого-нибудь сагитировали, мы бы не отказались принять вас снова, и притом дать вам работу полегче и повыгоднее. Может быть, даже должность мастера. Мне кажется, вы человек толковый. А того, кто сидит за окном, в последнее время как раз очень невзлюбили. Ну вы понимаете. Разумеется, вы должны будете заботиться о темпе работы, а главное, как уже сказано, найти кого-нибудь для работы на этой - я совершенно с вами согласен - плохо огражденной жестерезальной машине. Вон там стоит девушка. Она ищет работы.


стр.

Похожие книги