Сводные сестры 2 - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

Но как бы Эмили ни старалась, она не могла перестать представлять, что Нэнси подвергалась худшим пыткам.

— В самом деле? Все прошло замечательно? — спросила она.

— Все заботятся о тебе, Каждый день есть расписание. И есть много мероприятий. Я леплю из глины. Живопись. Занятия, где ты рассказываешь историй. Деревообрабатывающий цех. Даже ремонт автомобилей.

— Это звучит хорошо, — ответила Эмили. — Может быть, мне стоит туда съездить.

Нэнси усмехнулась. — Ну, конечно, во всех этих мероприятиях есть смысл. Это должно помочь тебе справиться с гневом.

— О — выдохнула Эмили.

Нэнси уставилась на свои руки. Эмили заметила свои рваные, обгрызенные ногти. Нэнси так хорошо заботилась о своих ногтях, — подумала Эмили.

Нэнси сложила руки на груди. — Я никогда не должна была обвинять тебя, Эми. — Она хмурилась от дурных воспоминаний, от чувства своей вины. — Что ж, ну, это был полный бред, вот что это было.

Эмили тяжело сглотнула.

— Ты винила меня в папиной смерти. Слушай, я тоже винила себя за это. — До сих пор виню.

— Ну нет! — воскликнула Нэнси. — Я виновата, я как яд. Чистый яд. Отец погиб в ужасном несчастном случае. Вы случайно оказались там. Конец истории.

Только на этом история не закончилась, подумала Эмили, чувствуя, что вот-вот заплачет.

Она была на моторной лодке со своим отцом, когда он перевернулся. Она видела, как он тонет прямо у нее на глазах.

А потом она видела, как он тонул снова и снова и снова в её мыслях, воспоминаниях и снах.

Должно быть, то же самое было и с Нэнси. И её гнев свел её с ума.

— Это то, что я научилась принимать, — говорила ей Нэнси. — Иногда плохие вещи просто случаются. С нами случались плохие вещи. Но доктора показали мне, что мой гнев был совершенно неверным. Я злилась на весь мир. Но было трудно отомстить всему миру. Поэтому для мести, я выбрал тебя вместо него.

— Я думаю, что понимаю тебя, — ответила Эмили.

Нэнси обнадеживающе улыбнулась. — Но есть и хорошие новости. Теперь моя злость прошла. Голос Нэнси звучал тихо. — И я надеюсь, что когда-нибудь ты простишь меня.

Эмили кивнула. — Я уже простила.

Нэнси покачала головой. — Ты не должна этого говорить.

— Но я это знаю, Нэнси. — Я прощаю тебя.

У Нэнси задрожало лицо. Её глаза слезились.

Эмили взглянула на часы.

— О, нет! Я совершенно опаздываю. Я должна была встретиться с Джошем двадцать минут назад!

Нэнси последовала за ней к двери, затем положила свою руку на её плечо. — Спасибо, Эм. Спасибо за понимание.

Вдруг дверь в комнату приоткрылась, и забежал Буч. Он начал лаять, подпрыгивать, кладя свои маленькие лапы на ноги, желая быть замеченным.

— Посмотрите, кто пришел! — Нэнси смеялась, улыбаясь сквозь слёзы.

Эмили подняла Буча, так, чтобы он мог лизать лицо Нэнси. Она засмеялась. Его тело свисало с её рук, как длинная пушистая колбаса.

— Это твоя тетя Нэнси, Бучи, — объявила Эмили детским голосом. — Это правда. Подари ей поцелуй.

Нэнси хихикнула, пытаясь откинуть голову назад. Но Буч выбрался из объятий Эмили, и полез в объятия Нэнси. Он извивался, когда он лизал её щеку и шею. Нэнси поцеловала собаку в нос.

— Спасибо, Буч, — прохрипела она. — Ты действительно знаешь, как заставить меня снова почувствовать себя частью семьи.

* * *

— Хорошо, теперь я собираюсь сделать тройной Аксель, а потом скрутить тебя в четверной лутц. Ты приземлишься на один из коньков и…

— Джош, нет! Не крути меня. — Не надо!

Эмили завизжала, когда Джош закрутил её. Она почувствовала, что металлические лезвия её коньков соединились.

Она начала терять равновесие. Джош пытался её удержать.

Они оба упали на лед. И заскользили по нему. Потом они спокойно развалились на льду.

— Ты в порядке? — наконец-то спросил он.

— Ты имеешь в виду, в порядке ли всё кроме сломанных ребер? — Она перевернулась на спину со стоном.

— Прости, — сказал он, тяжело дыша.

— Прости? — застонала она. — Это то, что ты сказал уже три раза, за то время что крутил меня на льду. Он засмеялся.

— Хорошо, я не прошу прощения. Он повернулся, чтобы его лицо коснулось её лица.

Теперь она не пожалела об этом. Она любила его кудрявые черные волосы и темные глаза.


стр.

Похожие книги