Свирепый Пеллюсидар - страница 30

Шрифт
Интервал

стр.

Диан выглянула из корзины и с удивлением увидела, что земля стала ближе. Она не знала, что газ выходил из шара через отверстие, проделанное в нем типдаром.

Вначале она решила, что ей померещилось, но, понаблюдав некоторое время, заметила, что шар действительно снижается. Диан уже прикидывала, куда она упадет. Только бы не оказаться в воде — уж очень противно быть съеденной каким-нибудь морским чудовищем!

Берег был совсем близко, и зрелище, открывшееся ее глазам, заставило Диан раскрыть рот от удивления. Под ней простирался настоящий город, окруженный стеной! По рассказам Дэвида Диан знала немного о городах, но она не могла представить себе, что в Пеллюсидаре существует люди, строящие их. Снижение шара уже не очень радовало ее. Право, она не знала, что лучше: очутиться в пасти чудища или оказаться среди странных людей. Впрочем, поразмыслив немного, она решила, что все-таки было бы лучше упасть на землю.

Диан еще раз выглянула из корзины и увидела, что веревка уже коснулась воды, а до берега еще оставалось добрых полмили. Диан прикинула, долетит ли до него шар. Все было бы ничего, шар уже не опускался, но горизонтальный полет не мог продолжаться долго — намокшая веревка, тащившаяся за корзиной, неминуемо должна была утянуть шар своей тяжестью вниз. Прошло еще немного времени, и Диан вздохнула с облегчением: было похоже, что она долетит до земли. Она вновь выглянула из корзины и увидела, как из водных глубин вынырнул тараг-аз, или морской тигр, и устремился вслед за веревкой. Диан с невольным содроганием подумала, что было бы, находись шар на несколько сот футов ниже.

Внезапно тараг-аз, догнав веревку, ухватился за нее мощными челюстями и поплыл к середине пролива. Это было слишком даже для отважной Диан. Когда земля была так близко — быть вновь ввергнутой в безнадежность водного простора! Но Диан не была бы жительницей Пеллюсидара, если бы сдалась и прекратила борьбу. Ее мозг лихорадочно работал, перебирая варианты спасения, и, наконец, в ее голове забрезжил лучик надежды.

Веревка! Она должна ее перерезать, и шар, потеряв в массе, уже наверняка долетит до берега. Диан было загорелась, но тут же поникла — до веревки было невозможно добраться, она была привязана к дну корзины. "Но ведь должен быть какой-то выход!" — беззвучно шептали ее губы. Внезапно Диан опустилась на колени и принялась ковырять дно корзины своим каменным ножом. Вскоре ей удалось проделать отверстие, достаточное, чтобы в него можно было просунуть руку. Ощупав днище, Диан нашла канат, он был прикреплен с помощью большого числа веревок. Диан принялась отчаянно их резать. Сквозь проделанное отверстие ей было видно, что шар стремительно снижается — тараг-аз нырнул, увлекая за собой веревку. Девушка понимала, что в ее распоряжении очень немного времени: стоило корзине коснуться воды, и ей пришел бы конец. Она уже видела огромную акулу, ожидающую ее падения.

Диан, при желании, могла бы дотронуться до нее. Наконец, последняя веревка поддалась.

Мгновенно шар взмыл в воздух и продолжил свое кажущееся бесконечным путешествие к неизведанной земле за Безымянный Пролив.


III

О-аа, угадав намерения Ла-ака, немедленно вскочила на ноги.

— Не приближайся ко мне! Еще один шаг, и я выпрыгну из лодки, — сказала она.

Ла-ак остановился. Взглянув на преисполненное решимости лицо девушки, он понял, что она не шутит. Подумав, что девушка рано или поздно заснет и тогда уже будет в полной его власти, он злобно усмехнулся.

— Ты дура, — сказал он, садясь за весло, — ведь жизнь — одна.

— Я живу так, как хочется мне, — ответила О-аа.

О-аа села напротив Ла-ака и внимательно оценила обстановку. В лодке были копье и кинжал, но она не могла схватить их незаметно. Надо было что-то придумать. О-аа оглянулась: вдалеке виднелись туманные очертания материка. Вода окружала их лодку со всех сторон. Водная гладь простиралась насколько хватало глаз и сливалась с голубым безоблачным небом. Лишь вдалеке О-аа заметила небольшое облачко, но для нее, выросшей вдали от моря, это ничего не значило. О-аа слышала, что в море живут странные животные, и озираясь в очередной раз, увидела одно из них. Чуть позади их каноэ плыло животное с длинной шеей, увенчанной чудовищной головой. О-аа знала по рассказам это животное — это был таго-аз, или морской лев. Он считался одним из наиболее опасных животных, населяющих морские глубины Пеллюсидара.


стр.

Похожие книги