Свет полнолуния - страница 19

Шрифт
Интервал

стр.

— Эли, а ты смешная!

— Рик! Пожалуйста! Иначе я тебя буду шантажировать! — перешла на угрозы я. А что? У меня есть выбор?

— Чем?

— Например, твоими взглядами на Дарри и тем, что она может об этом узнать раньше, чем признаешься ты!

Рик стал вмиг серьезным.

— Заметила, да? Но если мы объявим о наших отношениях, то, как я могу завоевать Дарри?! Обо мне-то подумала?

— Да. Дэву и ей мы же все расскажем. Ты можешь смело начать за ней ухаживать, и вы не привлечете к себе лишнего внимания, а ей это понравиться. Она не из тех, кто говорит о чувствах громко. И если ты мне поможешь, то и я помогу тебе. Поверь, это просто — подтолкнуть таких, как Дарри, к правильным людям. Поверь, ты тоже ей нравишься, только она это еще не осознала.

Рик задумался. У этого договора все в плюсах. А почему бы и нет? Будет, что потом вспомнить! Все равно пока развлечься больше нечем! Да и помощь с девушкой лишней не будет, так как он окончательно опреде-лился со своим выбором спутницы не только разумом, но и сердцем.

— Ладно, Элька, идет. Не знаю, что из этого выйдет, но, кажется, будет весело! А сейчас пошли, разберемся с твоей силой!

* * *

Разбирались мы с ней часа три, до обеда. Пока листали страницы, посвятили наших друзей в свои планы (естественно промолчав о том, что касалось Дарри).

Мы пересмотрели груды книг, но ни в одной не было упоминания хотя бы о ланях в той местности. Их в принципе там не водилось! Не то, что магических… Нам оставалось надеяться на старшекурсников. А пока мы пошли в комнаты, отдохнуть перед обедом, я же уже начала выполнять свою часть договора с Риком, а именно открытием глаз соей подруги.

— Дарри, а какие тебе парни нравятся? — как бы невзначай спросила я. Далее я семь минут выслушивала увлеченную вопросом соседку. Убедившись, что Рик прекрасно соответствует всем параметрам, перешла к самой главной части:

— А ты веришь в любовь с первого взгляда?

— Даже не знаю… Но все может быть. Симпатии же есть, то почему бы и ей не быть?

— Ясно. А вот я сомневаюсь, что Том мог меня полюбит, как о том говорит Рик. А он парень не плохой, но его веселье… — и тут я, делая вид, что задумалась, удалилась. Все было сделано верно. Суть в том, что сначала я попросила описать свой идеал Дарри, затем немного о любви и ненавязчиво напомнила об одном человеке, упомянув о некоторых его чертах, но тех, какие Дарри в списке своего идеала назвала первыми, самыми значимыми. Теперь она хотя бы подсознательно, но все же сопоставит свой идеал и парня и придет к нужному выводу.

Мои теории подтвердились за обедом: Дарри словно случайно села поближе к Рику, тайно поглядывала на него и от рассеянности уронила вилку. Она нагнулась, чтоб поднять ее, и наткнулась на руку юноши. А далее как в сказке: их взгляды встретились, сердца затрепетали, души запели и прочее-прочее, уже меня не касающееся. Далее во время обеда они скромно улыбались, а после Рик пригласил соседку прогуляться. Но прежде чем уйти, парень благодарно кивнул мне.

Хорошо, что это все не видели наши боевики, иначе мой план с Томом провалился, но судьба подарила мне немного удачи: моей команды вновь не было в столовой.

Поев, мы с Дэвом переглянулись и стали решать, что будем делать. Решили так же прогуляться.

— Эли, это ведь ты Дарри надоумила?

— Ага. Взамен помощи Рика.

— Знаешь, ты гениальна!

— Спасибо, Дэв. Но я вот все думаю с этой ланью… Почему же нет ни одного упоминания в книгах?!

— Не знаю. Хотя… Я сейчас подумал, — Дэв остановился, и я тоже, ожидая продолжения.

— Что, если мы изначально не туда смотрели, не то искали?

— Это как? Думаешь, это была не лань? Другое животное?

— Даже не животное! Что, если это был клан магов, умевших превращаться в животных? Я слышал о таких…

И тут я вспомнила! Точно! Ведь эта лань еще так поразила меня своими повадками! Прогиб спины, поднятая голова, плавная поступь… Величие и грациозность, присущая аристократам!

— Нет, Дэв, гений — это ты! — воскликнула я, и мы, взявшись за руки, чтоб не отставать друг от друга, побежали в библиотеку. На этот раз смотреть кланы зоомагов — так звали умевших обращаться в животных.


стр.

Похожие книги