Кресси не ездила на велосипеде тысячу лет. Она подождала, пока хозяин таверны, которого, как выяснилось, звали Яннис, сотрет с седла пыль, а затем взялась за руль.
– Надеюсь, двухколесный старичок выдержит поездку, – девушка улыбнулась.
– Километр – это немного, – Яннис сделал паузу, – дальше ехать не советую.
– Посмотрим, – бодро произнесла Кресси. – Если я научусь нормально управлять им, объеду весь остров.
Лицо Янниса внезапно стало очень серьезным.
– Мой совет – дальше пляжа не ездить, дорога за ним плохая. Очень плохая.
У Крессиды появилось ощущение, что хозяин таверны хотел предупредить ее о грозящей опасности. Но, тем не менее, девушка тронулась в путь.
Насчет местных дорог Яннис оказался прав. За пределами деревни трасса быстро превратилась в ухабистую тропу с зарослями оливковых деревьев с одной стороны и морем – с другой. Кресси сосредоточилась на том, чтобы не потерять равновесие при объезде крупных камней и глубоких ям.
Препятствия девушка преодолевала в полной тишине, нарушаемой лишь всплесками морских волн и шелестом листьев. Ветерок был совсем слабым, и Кресси радовалась тому, что широкая соломенная шляпа защищает ее от жары и солнца.
Когда девушка добралась до пляжа, о котором ей рассказал Яннис, она увидела лишь узкую полоску гальки и песка.
Но ведь я видела на острове другие пляжи, подумала Кресси, намного лучше. В чем же дело? Почему хозяин таверны ввел ее в заблуждение?
Крессида приняла решение молниеносно: найти место для купания самой. Уж она-то отыщет то, что надо.
Спустя десять минут девушка начала жалеть о своем решении. Дорога резко пошла в гору, а старый велосипед определенно не был создан для покорения горных вершин.
А ведь Яннис предупреждал – дороги на острове плохие. Что ж, сама виновата.
Крессида остановилась, отпила немного воды из бутылки, которой грек, к счастью, ее снабдил, и стала думать, что делать дальше.
Мирос – маленький остров, размышляла она про себя. Следующий пляж должен быть неподалеку. Наверно, лучше всего спрятать велосипед в кустах – все равно никто из нормальных людей не станет его красть – и продолжить путешествие пешком.
Девушка укрыла доисторическую колымагу в тени оливкового дерева, послала ей воздушный поцелуй и пошла по тропинке.
Она преодолела уже около пятисот ярдов, как вдруг услышала ритмичную музыку, причем явно греческую. Кресси остановилась, задержав дыхание. Ее брови взлетели вверх от удивления.
– Поверить не могу, – проворчала Кресс. – Столько топала сюда по жаре. Зачем? Чтобы оказаться на чьей-то пляжной вечеринке?
Она хотела незаметно исчезнуть, но любопытство уже завладело ею. Девушка пошла на звуки музыки, продираясь сквозь заросли к скалам. Затем она увидела некое подобие тропинки, по которой можно было спуститься на песчаный пляж. Но Кресси не стала этого делать, наоборот – вскарабкалась на одну из скал, чтобы посмотреть вниз.
Первое, что ей бросилось в глаза, – маленькое голубое суденышко. Однако ни в нем, ни поблизости никого не было.
Кресси бросила взгляд в другую сторону – и вдруг у нее перехватило дыхание.
На берегу... танцевал мужчина. Один. Он широко раскинул руки, подняв лицо навстречу солнцу. Его тело свободно раскачивалось в такт необычной старинной музыки. Красавец был настолько ею поглощен, что, казалось, не замечал ничего вокруг.
Крессида опустилась на колени и стала наблюдать, восхищенная, за танцем незнакомца.
Конечно, она знала, что такое syrtaki. В отеле профессиональные артисты не раз исполняли его, давая концерты для туристов. Однако Кресси никогда не видела, чтобы syrtaki танцевали так естественно, с такой первобытной чувственностью.
Молодой мужчина словно растворился в мире музыки. И, конечно, он считал себя единым целым с залитым солнцем островом. Он был частью моря, скал, оливковых деревьев, он был похож на античного бога....
Кресси не могла сдвинуться с места.
Она знала, что поступает не совсем прилично, но ничего не могла с собой поделать и продолжала подсматривать. В какой-то момент, разозлившись на себя, она решила, что этот парень наверняка работает обычным официантом в одном из отелей на побережье, а сейчас тренируется, дабы выпендриться перед туристами. Однако в своей гостинице я его точно не видела, подумала Кресси... Я бы запомнила