– Мисс Филдинг, извините, я пришел без предупреждения, но мистер Вианнис позвонил мне прошлой ночью из Нью-Йорка и сообщил, что возвращается на Мирос. Он хочет, чтобы вы встретили его там. Так что у нас совсем мало времени.
Она почувствовала себя смертницей, которой сообщили об отсрочке окончательного приговора. Но лишь тихо произнесла:
– Я все понимаю. Не хотите ли присесть? Чай, кофе?
– Не беспокойтесь, мадам, – он открыл кейс. – Здесь у меня папка с инструкциями для вас. Вы полетите в Афины первым классом, оттуда – вертолетом на Мирос. Здесь также квитанции на денежное вознаграждение, которое вы получите за сопровождение мистера Вианниса.
Вспыхнув, Кресси взяла протянутую папку.
– Как много требуется бумаг, – сказала она, еле сдерживая ярость, – чтобы затащить женщину в постель.
Невозмутимый Пол Никсон покраснел, затем сурово посмотрел на Кресси.
– Личная жизнь мистера Вианниса меня не касается, мисс Филдинг. Я только выполняю свою работу.
– Что у вас неплохо получается, – прокомментировала она. – Не сомневаюсь, что в подобных делах вам нет равных!
Он смутился еще больше.
– Вам нужно подписать еще одну бумагу. Детали вашего времяпровождения с мистером Вианнисом не должны стать достоянием общественности.
– На тот случай, если я соберусь написать сенсационный очерк для бульварной прессы? – спросила Кресси, не веря своим ушам. – Господи, какой кошмар! Последнее, чего я хочу, так это, чтобы кто-нибудь узнал о моих отношениях с этим чудовищем.
– Не сомневаюсь: наверняка, сейчас вы именно так и думаете. Но обстоятельства могут измениться. А мистер Вианнис не желает, чтобы его будущий брак омрачили неприятные разоблачения в прессе.
Крессида чувствовала себя так, словно ее ударили. Ей с трудом удалось улыбнуться.
– Другими словами, я должна держать рот на замке, мистер Никсон? Хорошо, согласна. Да, и скажите своему боссу, что я подпишу все документы.
Она взяла протянутую ручку и расписалась там, где он указал.
Девушка проводила молодого человека до двери, пожелав благополучно добраться до Лондона. Потом вернулась в гостиную.
Папка с бумагами лежала на журнальном столике. Три следующих месяца были расписаны для Крессиды Филдинг полностью, по пунктам.
Она подняла папку и взвесила на руке. Затем швырнула ее через всю комнату. Со всей силой, на которую только оказалась способна. Бумаги рассыпались по ковру. А девушка разразилась рыданиями...
Кресси нанесла на тело крем для загара. Ей хотелось выглядеть обольстительной мулаткой.
Солнце светило вовсю. Хорошо, что вода в бассейне была освежающе прохладной. Самое время расслабиться.
Девушка поймала себя на том, что украдкой смотрит на часы. Ее охватило раздражение. Драко будет здесь совсем скоро. Но ей незачем считать минуты до его возвращения.
Она прибыла на Мирос вчера, покинув дождливую Англию. Что же касается отца, он и не заметил ее отъезда, – все пытался возобновить свой бизнес.
Обычно такое пренебрежение причиняло ей боль, но сейчас девушку беспокоило другое: отцу нужно было отдыхать, набираться сил. Об этом говорила и нанятая сиделка мисс Клейтон, добрая, душевная женщина. Но Джеймс Филдинг никого не слушал. Впрочем, все надеялись, что со временем он одумается.
Ее поездка на Мирос оказалась сверхкомфортной. С Крессидой Филдинг обращались как с VIP-персоной.
Вилла, принадлежащая Драко, была еще прекраснее, чем она воображала. Комнаты в ней были просторными, из каждого окна открывался чудесный вид на море. Повсюду царила роскошь, которая, однако, совсем не подавляла. Почти вся мебель была антикварной, и Кресси нашла это очаровательным.
Не утомляла и прислуга. Вежливый, предупредительный персонал.
Теперь Кресси знала, где пропадал Драко когда-то в утренние часы, – руководил строительством великолепной виллы.
Был здесь и «домик»для гостей – с собственным садом и бассейном. Он вместил в себя большую гостиную, роскошную ванную и спальню с гигантской кроватью, покрытой пледом цвета слоновой кости. Окна украшали воздушные занавески того же оттенка.
Уютное гнездышко, подумала она. Ее губы непроизвольно скривились от «непозволительных» мыслей. Все, чего здесь не хватает, так это любви.