Наруто, не произнося ни слова, обхватил девушку и потянул на себя. Они вдвоем покачнулись и сорвались с ветки. В ствол дерева вонзился кунай, а в следующий момент раздался оглушительный взрыв. Наруто и Хару оказались под дождем щепок.
- Нимпо: Веревочная паутина!
Только Наруто приготовился создавать клонов, чтобы зацепиться за другие деревья, Хару сложила несколько печатей, и из стволов окружающих деревьев прямо под генинами вырвались веревки. Они с молниеносной скоростью неслись, вонзаясь в противоположные деревья, переплетаясь между собой.
Наруто приземлился на спину, сверху на него неловко навалилась Хару, которую он еще не догадался отпустить.
- Отличная техника! - похвалил он, разбавляя обстановку.
- Надеюсь, ты тоже на кое-что годишься, - огрызнулась девушка, высвобождаясь из объятий Удзумаки. Вдруг поднялся сильный ветер, неестественно сильный в чаще леса. Это была техника Асумы.
- Стихия Ветра: Режущий порыв! - послышалось издалека. Много времени для раздумий генинам не потребовалось.
Они рассредоточились в разные стороны, и вовремя: веревочная сеть не выдержала порывов ветра и превратилась в свисающие с деревьев веревки, покачивающиеся от сильного ветра.
Хару и Наруто двинулись на голос сенсея, находясь друг от друга на расстоянии десять-пятнадцать метров. Они перепрыгивали с ветки на ветку и, увидев стоящего на деревянном выступе сенсея, одновременно ринулись вперед с обнаженными кунаями в руках. Однако в следующий момент на месте Асумы с хлопком появилось бревно, и Хару с Наруто вновь столкнулись, не успев остановиться. Наруто падал две секунды, после чего смог вонзить кунай в ствол дерева, отчего ему едва не вывихнуло руку. Он увидел Хару, опутанную канатами. Девушка негодующе смотрела на Удзумаки.
- Ты! Не мешай мне! - произнесла она с угрозой.
- Хару, мы должны работать в команде, - повторил блондин.
- Тогда перестань в меня врезаться! - процедила она, и Наруто кивнул, опасаясь, что его тело сейчас проткнет какая-нибудь веревка.
Наруто приземлился на землю, Хару оказалась там через две секунды.
- Мы должны оставаться на земле, тут устойчивее, - предложил он Хару. Та ничего не ответила, лишь вскрикнув, отскочила в сторону.
- Сзади!
У Наруто сработали рефлексы, и он тоже успел отпрыгнуть.
- Стихия Огня: Облако горящего пепла!
Однако радиус техники был большим, поэтому и Наруто, и Хару попали в непроглядное черное облако. Оба закашлялись. Наруто не видел девушку, ровно как и она не видела его. Они оказались в тьме, лишившись доступа к свету и свежему воздуху. Наруто почувствовал, что воздух в облаке теплый и он становится все теплее с каждой секундой.
- Не бойся, это ведь всего лишь пепел, - послышался вздох Хару.
- Хару, уходи сейчас же! - крикнул Наруто. Он создал двух клонов, которые выбросили его из облака. На секунду он оказался на высоте метров десяти и увидел, что в облаке вспыхивают красные искорки. Стоявший невдалеке Асума сложил печать, и облако взорвалось, в момент набрав температуру в несколько сотен градусов.
Удзумаки затаил дыхание, ища глазами Хару. Неужели она осталась в облаке? Наруто на миг почувствовал жар, сжигающий плоть, когда его клоны рассеялись, передав хозяину последнюю информацию.
Но страхи Наруто не оправдались. В следующую секунду блондинка в зеленом кимоно появилась рядом с ним, тяжело дыша. Похоже, ей эта тренировка дается очень тяжело. Наруто догадался, что Сенжу использовала обычную технику подмены.
- Есть план. Надо выманить его на поляну, - бросила она напарнику.
Удзумаки так залюбовался девушкой с уверенно устремленным вперед взглядом, что не заметил, как Асума повернулся в их сторону и сложил печати.
- Стихия Огня: Облако пепла! - крикнул он. Наруто повернулся как раз в тот момент, когда техника с силой врезалась в него, сбив с ног и отбросив на метра три назад. В отличие от предыдущей техники это было дзюцу низшего ранга. Наруто даже видел, как его пару раз использовал Конохомару.
Наруто поднялся.
- Ни на что не отвлекайся, Наруто. В бою важна концентрация, - произнес сенсей, делая глубокий затяг. И как раз в этот момент над ним просвистело что-то, раздался звериный рык, и в то место, где стоял только что Сарутоби, врезались два с бешенной скоростью вращающихся сверла.