Узумаки еле сдержался, хотя ему очень хотелось испробовать свои новые кроссовки на лице шатена. Конечно, его и Сору тоже связывала трогательная история дружбы, но она осталась в прежней жизни, а сейчас шиноби из Храма Огня его откровенно взбесил. Наруто посмотрел на Хару, и по лицу ее понял, что девушка согласна с Сорой.
- Сора, надеюсь, ты не забыл, что Наруто пропал из деревни на год? За это время он мог много раз побывать в Суне и познакомиться с кем угодно, - вовремя вспомнил Киба, после чего в Наруто проснулось новое желание - обнять Кибу, вытащившего его из дурацкого положения, хотя в прошлом именно собачник не приходился ему близким другом, а постоянно задирал его и считался одним из главных соперников блондина после Саске.
Сора хмыкнул и ускакал вперед, догоняя сенсеев. Следом за ним двинулся Сай, задумчиво посмотревший на Наруто, но ничего не сказавший. Наруто хлопнул себя по лбу. Именно при Сае не стоило распространяться о его широких связях, даже не реализованных в этой реальности. Хорошо хотя бы Асума этого не слышал.
- Спасибо, Киба, - поблагодарил Наруто товарища, и они с собачником ускорили темп, догоняя остальных.
Когда парни оторвались достаточно, Хару повернулась к Ино и высказала свое мнение:
- Я все равно считаю, что Наруто-кун врет. Небось опять погрузился в свои извращенские фантазии!
Ино при этом хихикнула, посмотрев на спину Узумаки. Тот почувствовал на себе чей-то взгляд и, обернувшись, встретился с ее глазами.
- Осторожно, ветка! - предупредил Сай спокойным голосом, и Наруто, повернувшись обратно, увидел действительно существовавшее препятствие. Он немного не успел остановиться и впечатался в нее, после чего кубарем полетел вниз под громкий хохот генинов.
Группе пришлось остановиться. Наруто несказанно повезло. Он упал на относительно мягкие кусты, а не на столб-указатель, торчавший всего в метре от кустов. Громко ругаясь, Наруто зло покосился на Хару и Сору, продолжавших хохотать.
"Ну вот, выставили меня дураком перед сенсеями!" - подумал Наруто, мысленно готовя план мести.
Шиноби обнаружили заросшую тропинку, поскольку указатель не мог находиться в лесу. На столбе была вывеска с названием гостиницы и со стрелкой, указывающей точное направление к ближайшему населенному пункту.
Когда Наруто пришел в себя, шиноби продолжили путь пешком, и, преодолев еще два километра, наткнулись на небольшое поселение и разыскали там гостиницу. Поскольку уже темнело, Анко и Асума решили устроить передышку и остановиться на ночь именно здесь. Половина пути осталась позади. Еще через километров двадцать лес кончался, превращаясь в степь, а затем и пустыню, по которой шиноби еще предстояло идти завтра. Идея с гостиницей пришлась по вкусу всем без исключения, поскольку целый день движения по лесу изрядно измотал генинов. Завтрашний день обещал им новые путешествия, а сейчас шиноби решили набираться сил для новых приключений.
Глава 28
Над маленьким поселком, в котором остановились наши герои, взошло солнце. Небо окрасилось в ярко-оранжевый цвет. Именно в этот миг Наруто проснулся. Хоть сон его был не очень долгим, Узумаки успел набраться сил и хорошенько отдохнуть. За неимением лишних кроватей генину пришлось спать на татами, которыми был устлан пол всего номера.
Номер, который был снят на всю мужскую часть группы, был небольшим, но уютным. В большое окно с бежевыми шторами, на которых был замысловатый узор, били лучи утреннего солнца. В комнатке находились две кровати, стоящие у стен и один шкаф, в который в целях экономии времени шиноби ничего так и не положили. На одной кровати, лежа на спине, храпел Киба, с которого сползло на пол одеяло, что не стало серьезной потерей, так как прямо на собачнике лежал Акамару, свернувшийся в клубок. Пес придавил Инидзуку всем своим весом, хотя Киба, наверно, привык к этому, поэтому Акамару ничуть не мешал хозяину наслаждаться сновидениями. На второй кровати расположился Сора, лежавший на боку лицом к стене.
На татами расположились Асума, Сай и Наруто. Асума в комнате отсутствовал, его постель уже была убрана. Наверно, пошел узнавать маршрут или закупать что-то в ближайшем магазине. Узумаки обратил внимание на то, что постель Сая тоже была убрана.