Сверкающие огни - страница 60

Шрифт
Интервал

стр.

— Я намеревался побеседовать с вашим отцом, но так как его нет дома, возможно, мы сможем откровенно поговорить друг с другом?

— Д-да… — пробормотала Кассандра.

— Тогда, думаю, вам известно, для чего я здесь, — сказал герцог, — и то, о чем договорились наши отцы? Они планировали, что мы должны пожениться.

Он замолчал, но Кассандра не знала, что ответить, поэтому он продолжил:

— Итак, мисс Шербурн, попросту говоря, вы окажете мне большую честь, если согласитесь стать моей женой.

Кассандра окаменела. Она не могла поверить, что его слова — не плод ее воображения. Он не мог этого сказать! Никак не мог!

Она не могла двигаться или говорить, только смотрела на герцога, а по щекам текли слезы, и рука, державшая веер, дрожала.

Герцог повернулся к ней.

— Подойдите сюда, — сказал он. — Я хочу вам кое-что показать.

Он протянул руку, помог ей встать и повел к столу.

Кассандра пошла, потому что он вынуждал ее и потому что у нее не было сил сопротивляться.

Они приблизились к столу, и Кассандра увидела около двух ее альбомов журнал.

— Я хочу, чтобы вы на это посмотрели, — сказал герцог. — Может быть, у вас найдется объяснение?

Чувствуя, что не может дышать, Кассандра пыталась понять, что происходит. На столе лежал журнал, на открытой странице которого она увидела свой портрет! Хотя он был сделан с фотографии, которая не нравилась отцу, узнать ее можно было безошибочно. Внизу была подпись:

«Прекрасная наездница и первая красавица Йоркшира — мисс Кассандра Шербурн».

Она ошеломленно смотрела на снимок, а герцог заметил:

— Трудно было вас не узнать, не правда ли?

Голос был жестким, и Кассандра пробормотала:

— Я не могла… вчера сказать…

— Почему? — сухо спросил герцог. — Хотя зачем задавать такой глупый вопрос? Вы хотели меня лишить последних крох самоуважения и поставить перед собой на колени.

— Нет! Нет! — прошептала Кассандра. — Все было… не так.

— Нет, именно так, — настаивал герцог. — Не надо меня больше унижать. Вам мало моего титула, еще и сердце понадобилось. Это был очень умный шаг!

— Нет! — опять воскликнула Кассандра. — Я…

— Вы захотели мной манипулировать, — перебил он ее, — как это было всю мою жизнь. Сначала отец, потом Карвен, а теперь вы. Но вам удалось достичь большего успеха. Могу вас поздравить, вы оказались лучшей актрисой, чем сами думали!

Его голос сорвался, а Кассандра воскликнула в отчаянии:

— Вы должны меня выслушать! Вы должны… все было совсем не так! Посмотрите, я хотела это вам показать!

Герцог посмотрел на вырезки из газет в альбомах, но выражение его лица не изменилось.

— У меня есть кое-что еще, — плакала Кассандра.

Она подбежала к секретеру. Руки дрожали так, что девушка едва контролировала движения. Кассандра нашла ключ, открыла секретный ящик и вынула оттуда дневник, потом подошла к герцогу.

Он все также стоял около стола, глядя на вырезки и портрет Кассандры в журнале. После записи, сделанной 29 марта перед ее отъездом в Лондон, в дневнике было пусто.

Она протянула его герцогу.

— Прочтите это… пожалуйста, — взмолилась девушка.

Герцог не смотрел на нее, и она подумала, что он сейчас откажется выполнить ее просьбу. Но он взял дневник и поднес ближе к свету.


Папа только что сказал, что получил письмо от герцога Альчестера. Я была уверена, что после смерти отца герцог изменил решение насчет договоренности о браке между нами. Теперь, видимо, ему так отчаянно нужны деньги, что он все-таки решил жениться. Но я не хочу и не буду этого делать! Это папина мечта, что я должна выйти замуж за сына его друга, чтобы стать герцогиней.

Если бы мы обручились с ним два года назад, когда мне было семнадцать лет, я бы сразу согласилась выполнить папину просьбу, как это делала всегда. Но сейчас я стала старше и знаю, что это будет пародия на все, во что я верила и что было для меня свято. Как можно выйти за любимого человека, зная, что он любит кого-то другого.

Я думала, что если люблю его с двенадцати лет, с тех пор, как впервые увидела на матче по крикету между Итоном и Харроу, он тоже полюбит меня, и мы сможем жить в счастье много лет.

Теперь я знаю, что это была только детская мечта.


стр.

Похожие книги