– Врач есть в Мауне. Он прилетал сюда вчера, поговорил с моим доком в Лондоне и прописал полный покой. В соответствии с его теорией мое тело пытается объяснить мне, что ему нужен отдых.
– Значит, у вашей болезни психологические причины?
Джози произнесла это спокойно и без всякого удивления. Похоже, ей уже приходилось сталкиваться с подобными вещами.
– Во всяком случае, врачи так считают.
– У моего отчима было то же самое, – заявила она. – У него схватывало спину каждый раз, когда кто-нибудь предлагал ему работу. – Джози произнесла это с презрением и болью. – Я не утверждаю, что это и ваша проблема, – поспешно добавила она.
– И не надо. Я застрял здесь, а мне необходимо обсудить важный деловой контракт за несколько тысяч миль отсюда.
– Похоже, я начинаю понимать вас. – Подперев рукой подбородок, девушка задумчиво уставилась на него. – Быть оторванным ото всего… Обычно я провожу двадцать четыре часа с телефоном возле уха, а здесь не знаю, кому надо звонить, если что-нибудь случится.
– Да, вам придется поднапрячь свою изобретательность, – согласился Гидеон.
– Даже в центре цивилизации не все идет гладко. А здесь, похоже, у меня будет много проблем. – Джози посмотрела на него, словно он был самым первым в списке проблем. – А массаж вам не поможет?
– А вы можете его сделать?
В кемпинге отсутствовали шум дорожного движения, рев сирен, но тихо здесь не было. Воздух наполняли жужжание насекомых, птичьи трели, звуки, которые Джози не бралась определить. И вдруг ей ужасно захотелось лечь на спину, закрыть глаза, позволить солнцу прогреть ее до самых костей…
Крик птицы, а может, обезьяны заставил ее очнуться, и с некоторым опозданием она заметила, что темные глаза Гидеона смотрят не на ее лицо, а… ниже.
Типичный мужчина!
– Все, что я могу предложить, – это кофе, – сказала девушка, поднимаясь и туже затягивая пояс халата.
– Жаль, – проговорил Гидеон с медленной, дразнящей улыбкой.
Это было все равно что видеть, как на тебя медленно надвигаются колеса грузовика – только что ты была в безопасности, а в следующую секунду…
– Оставить вам кофейник? – спросила Джози.
– Возьмите лучше с собой, не то прислуга его обыщется.
– Не проблема. – Она нещадно ругала себя за то, что на нее так подействовали улыбка и пара темных глаз. – Я скажу им, где его искать.
– Не беспокойтесь, у вас и так достаточно хлопот.
– Никакого беспокойства. – Джози направилась к выходу. – Мне все равно нужно заглянуть на кухню и обсудить с поваром сервировку стола для предсвадебного ужина. Заодно могу их предупредить, что не стоит присылать вам травяной чай.
– Лучше не делайте этого. – (Его настойчивость насторожила девушку. Она остановилась.) – Все не так, – признался он. – Чай…
– Что? Я не понимаю. – И вдруг до нее дошло. Схватив со стола кофейник, Джози ткнула им в Гидеона. – Вам запретили кофе, верно?
– Верно. – Его улыбка превратилась в гримасу, когда он пожал плечами, и ей снова пришлось сдержать себя, чтобы не броситься на помощь.
– Какая же я идиотка! – И прежде чем он успел возразить, она произнесла обвинительную речь: – Вы сделали меня соучастницей кофеинового отравления вашего организма, несмотря на строжайший врачебный запрет и… – (Он открыл было рот.) – Даже не пытайтесь принести мне извинения. Я не верю, что вы сожалеете.
– Я и не хотел извиняться. Вы спасли меня. Все твердят, что я должен прислушиваться к своему организму. Так вот, его требование кофеина было таким громким, что я удивлен, почему его не услышал весь кемпинг.
– Теперь я стану глухой.
– Вы были очень добры, а я бессовестно этим воспользовался. – В голосе Гидеона звучало искреннее раскаяние, однако девушка не купилась на это.
– Я была идиоткой, – повторила она и вытянула вперед руку, словно воздвигая барьер между ними.
– Нет, не идиоткой…
– Нет? Ну, тогда расскажите мне правду о сахаре.
– Вы не дали мне сахар, – напомнил Гидеон.
– Я бы дала, если бы… – Джози замолчала.
– Мед мне понравился, – поспешил он заверить ее. – Скажите своему партнеру, что я обращен.
– Что еще вам запретили? – спросила она, не позволяя задобрить себя.
– Белый хлеб, мясо, соль, животный жир…