Свадебный камень - страница 88

Шрифт
Интервал

стр.

— Мисс Бест, как одинокий мужчина с хорошими перспективами на будущее и достойным характером, я хотел бы попросить вас со вниманием отнестись к моему обращению и объяснению в любви. Мое утомительное путешествие оживилось бы, а жизнь на этой земле приобрела бы смысл, если бы вы согласились стать моей супругой, разделить мою судьбу, растить моих детей, стать моей возлюбленной и принять мое имя!

Ро решил, что, хотя он и не готовился, предложение прозвучало вполне прилично. Он терпеливо ожидал, что дама его сердца, как и требовалось в таких случаях, будет долго притворяться стеснительной и удивленной, прежде чем даст согласие.

Странно, но Мегги не произнесла ни слова. И к ужасу Ро, выслушав его, тут же вернулась к своему занятию, как будто домашняя работа была важнее слов, которые он только что произнес.

Ро сел на корточки и пристально посмотрел на девушку. Он никогда не делал предложения раньше, но не сомневался, что нормальные дамы должны как-то реагировать в подобных случаях.

— Мегги, я только что попросил тебя выйти за меня замуж, — мягко сказал он.

— Я поняла, — ответила Мегги. — Хотя все эти твои замысловатые фразы способны сбить с толку любую женщину.

Ро снова опустился на колени и стоял так перед Мегги, пока она обдирала лягушку и разрезала ее на части.

— Я жду твоего ответа, — напомнил он. Не потрудившись даже бросить взгляд в его сторону, Мегги выпотрошила на весу очередную лягушку.

— Нет необходимости отвечать, потому что не было нужды задавать этот вопрос, — сказала она.

Ро долго не сводил с нее пристального взгляда, потом задумчиво кивнул.

— А, — тихо сказал он, — ты хочешь сказать, что прошлой ночью, хотя и без слов, вопрос был задан и ответ на него дан?

Мегги, наконец, удостоила его взглядом, и на лице ее появилось сердитое выражение.

— Нет, я совершенно не это имела в виду!

— Тогда что?

— Я хотела сказать, что тебе не обязательно просить меня выходить за тебя замуж.

Ро почувствовал, как его переполняет гордость. Конечно, Мегги не из тех, кто станет заманивать мужчину в западню брака! Он тепло улыбнулся девушке.

— Я знаю, что я не обязан, но…

— Никаких «но», — перебила Мегги. — Ты ведь заговорил о женитьбе только потому, что я занималась с тобой любовью!

— Это не единственная причина, — уверил ее Ро.

— Хоть убейте, но не могу представить другой, — ответила Мегги. — Ты переспал со мной и сейчас считаешь, что надо жениться!

Ро потер глаза. Снова запульсировала боль в висках, и ему хотелось бы смахнуть ее так же легко, как пот со лба.

— Ну, определенно, это веская причина, — сказал он.

— Для большинства — да, — согласилась Мегги. — Но не для нас. Нам это не нужно.

Ро явно опешил. Он знал, что способность трезво мыслить еще не полностью вернулась к нему, но не мог понять, почему до него никак не доходит суть происходящего.

— Мегги, признаю, что вчера я был довольно пьян, — сказал он. — Но не настолько, чтобы не понимать, что мы делали. И что это было для тебя впервые…

— Это имеет значение?

— Нет, для меня — нет, но уверен, что для местных горцев — да.

— Ну, как ты не понимаешь — это ничего не меняет!

— Да, не понимаю!

— Все вокруг уже считают нас мужем и женой, — сказала Мегги. — Когда ты уедешь и мы скажем, что ты погиб, все закончится. Если потом я выйду замуж, считаясь к тому времени вдовой, все найдут это совершенно естественным.

Ро недоуменно уставился на нее. Поднявшись на ноги, он покачал головой и нервно зашагал взад и вперед. Наконец, он остановился перед Мегги и посмотрел на нее. Она вернулась к своему занятию, словно считала разговор оконченным, а тему — закрытой. Ро поднял глаза к небу, прося помощи, и снова заговорил.

— Наверное, я поступил неправильно, — начал он. — То, что мы сделали вчера, имеет куда большее значение, чем считают остальные. Под этим… ну, в общем, подразумевается гораздо больше.

Мегги подняла глаза и терпеливо вздохнула.

— Может быть, я глупая провинциальная девушка, мистер Фарли, — сказала она. — Но я знаю, откуда берутся дети. И я говорю тебе, что все это не имеет значения. Одинокая ли я вдова, или вдова с ребенком — разве не все равно?


стр.

Похожие книги