— Погаси же свет, Ро! Я думаю, нам лучше начинать в темноте.
Ро долго смотрел на нее, потом улыбнулся.
— Через минуту, — сказал он. — Сначала я покажу то, что привез тебе.
— Мне?
Ро протянул ей коробочку, завернутую в мягкую коричневую фланель.
— Открой вот это, — попросил он.
Мегги торопливо развернула ткань. Внутри оказалась блестящая серебряная ложка с гравированным узором, очень напоминающим рисунок на деревянной ложке, которую она дала Ро много месяцев назад.
— Она прекрасна! — воскликнула Мегги. Ро вытащил из кармана и ту, деревянную.
— Я унес ее в тот день, когда уходил.
— А я подумала, что ты просто забыл вернуть ее…
— Я не смог ее не взять! Точно так же, как не смог оставить тебя. Когда я понял, что должен вернуться, то попросил ювелира изготовить эту вещь специально для тебя. Чтобы ты постоянно носила ее с собой и никогда не покидала меня.
— Никогда! — повторила Мегги торжественно и искренне. — Я люблю тебя, Ро Фарли! Однажды я не дала волю своему эгоизму и в результате себя же и наказала, когда отослала тебя прочь. Но я никогда не найду в себе мужества сделать подобную ошибку еще раз.
И тогда Ро поцеловал ее долгим, страстным, любящим поцелуем. Когда их губы разъединились, Мегги прижала гладкий прохладный металл ложки к щеке.
— Вижу, она тебе нравится, — сказал Ро.
— Это чудесный подарок! Именно такой, какой принес бы принц! — Ро улыбнулся:
— Тебе нравятся сказочные дары. Ну что ж, я принес тебе еще один…
— Еще один подарок? Он кивнул:
— Хочешь получить его сейчас?
— Ах, да! — с детским восторгом воскликнула Мегги.
— Сейчас принесу.
Мегги с ярко заблестевшими от возбуждения глазами села на кровати.
Из недр своей сумки Ро извлек чудесную, обтянутую голубым шелком шкатулку. Стенки ее были вышиты нежным жемчугом, а крошечный золотой замок в форме сердечка запирался изящным ключом филигранной работы.
Когда Ро протянул шкатулку Мегги, у нее перехватило дыхание:
— Это мне?
— Она принадлежала моей матери, — сказал Ро. — Свадебный подарок отца. Это одна из немногих оставшихся у меня вещей моей мамы.
— Она просто великолепна! — прошептала Мегги с благоговейным страхом.
— Я всегда хотел подарить ее своей жене в первую брачную ночь. Не зная даже, кто станет моей женой…
Мегги кивнула, рассматривая прекрасный образец ювелирного искусства, казавшийся совершенно неуместным в убогой хижине Озарка.
— Таким подарком гордилась бы даже самая взыскательная светская женщина, — сказала она.
— Да, — ответил Ро. — Полагаю, что так. Наверное, именно поэтому отец и купил ее для моей мамы. Эту шкатулку я мог бы подарить любой женщине, Мегги! — Его лицо медленно расплылось в улыбке. — Но то, что я положил в эту шкатулку, я могу подарить только моей Мегги!
Сердце Мегги сильно застучало от радости при этих словах:
— Можно, я открою?
— Конечно, Мегги! Я очень хочу, чтобы ты это сделала!
Быстро, но очень осторожно Мегги повернула крошечный ключ в замке и приподняла изящную щеколду.
В радостном ожидании она открыла крышку. И испустила отчаянный вопль: маленькая зеленая древесная лягушка, ошеломленная не меньше Мегги, выпрыгнула из атласной коробки на стеганое одеяло.
— Тварь! — пронзительно закричала Мегги, выбираясь из-под одеяла.
Ее супруг оглушительно хохотал.
— Ро Фарли! Ты обещал!
— Я? Ничего подобного! Это Джесси обещал! Мегги прыгнула на середину кровати и нанесла удар, достойный боксера, в грудь Ро.
— Ты… ты… ты… — она даже зашипела, не в силах подобрать подходящего слова. — Ты…
— …Твой муж! — услужливо подсказал Ро.
С криком ярости Мегги накинулась на него. Ро удалось остановить беспорядочный град ударов, обняв Мегги и упав вместе с ней на кровать. В горизонтальном положении у них появились новые, более приятные возможности для выяснения отношений, и как только боевой запал Мегги утих, Ро улыбнулся.
— Я люблю тебя, Мегги, — просто сказал он.
— Мне следовало бы избить тебя до потери сознания, — ответила она. — Но я тоже люблю тебя!
Мегги обвила его шею, стянула с плеч Ро подтяжки и принялась на практике объяснять, что именно она подразумевала под только что сказанными словами.
Когда половицы начали поскрипывать, а крепления кровати стонать от напряжения, испуганная маленькая лягушка, оттолкнувшись длинными задними лапами, спрыгнула с постели. Она застыла на полу, уверенная, что в любой момент на нее может свалиться новое бедствие. Спустя несколько минут, убедившись, что никто не собирается ни ловить ее, ни наступать ей на спину, лягушка запрыгала к дверям в поисках выхода. Ей совершенно не хотелось проводить ночь с людьми, у которых не хватило ума даже погасить свет, ложась спать.