— Благодарю тебя, Джейк. Ты всегда так добр со мной, — тихим голосом произнесла она. Только бы он не лгал, Господи, только бы я могла ему доверять! — воскликнула Эмбер про себя.
— Я хочу помочь тебе. Я хочу, чтобы ты обрела наконец спокойствие.
Его темные глаза засасывали ее, какие же они были теплые и ласковые…
Она неуверенно улыбнулась ему.
— Дай себе отдохнуть. Мы поговорим об этом утром.
— Хорошо. Я так устала, что кружится голова.
Джейк нежно, кончиками пальцев разгладил морщинки на ее лбу.
— Боюсь, что в этой сумятице мы позабыли о нашей свадьбе, — грустно сказал он. Оба рассмеялись, но его глаза остались серьезными. — Не беспокойся о завтрашней поездке в Санта-Лусию, мы вернемся домой сразу же, как только ты захочешь.
— Домой? — повторила она чуть насмешливо. — Это будет Каслстоу, не так ли?
— Как ты захочешь, — повторил он. — Прости, что я воспользовался твоей любовью к дому, чтобы взбодрить тебя. Меня испугал твой вид. Я знал, что ты должна собраться с силами, чтобы выдержать правду о своих родителях. Я не нашел другого способа.
— Это было жестоко.
— Прости. Честно говоря, меня не заботит, где жить. У меня нет корней.
— И ты не любишь Кению? — с удивлением спросила Эмбер.
На минуту он замолчал и стиснул ее пальцы. Она ждала, что он объяснит ей свое состояние.
— С домом моего детства связаны очень тяжелые воспоминания. Один человек умер там, тот, кого я любил. В двадцать три года вся радость жизни куда-то исчезла, словно бы солнце погасло. Куда бы я ни шел, всюду были только воспоминания. Я не мог это выдержать. Я уехал и никогда туда не возвращался.
Эмбер захотелось коснуться его лица, на котором было написано страдание, но она промолчала. Наверное, это было настоящее чувство. Большая любовь. Это многое объясняет.
— Тогда и началась моя бродячая жизнь, — продолжал Джейк еле слышно. — Каролина… — Он не смог продолжать.
Сердце Эмбер рванулось к нему, а он не отрывал взгляда от коврика на полу.
— Ее смерть была для меня ударом. Я думал, что справлюсь со своими чувствами, но не смог.
— Понимаю.
Теперь она действительно понимала: Джейк будет любить Каролину всегда. Прежде это вызвало бы ее сочувствие, а теперь — только печаль.
— Я не уверен, что ты понимаешь все, до конца. Может быть, если я расскажу об этом, тебе станет понятно, почему твое несчастье так меня тронуло, — тихо сказал он.
Наступило молчание. Он готовился произнести то, о чем никогда никому не рассказывал.
— Когда я узнал твою историю, у меня было чувство, будто все это со мной уже происходило. Понимаешь, Каролина связалась с негодяем и забеременела.
Все до боли ясно. Эмбер сжала губы. Он женился на ней из жалости, их свадьба была данью памяти женщине, которую он любил.
— О! Я сожалею… — с трудом выдавила она, чувствуя странную опустошенность.
Джейк вдруг увидел ее побелевшую руку и принялся нежно массировать ее пальцы.
— Прости, я не хотел причинить тебе боль.
— Все в порядке, Джейк, — сказала она печально. — Теперь я больше о тебе знаю. И благодарна за то, что ты мне все рассказал.
Снова воцарилось молчание.
— Я совершенно растерялась. Внезапно все, на чем основывалась моя жизнь, оказалось под угрозой.
— Не думаю, — отозвался он. — Твое детство было таким безмятежным, и Фрэзеры так любили тебя. Ты никогда этого не забудешь, воспоминания останутся с тобой навсегда. И о доме не надо беспокоиться. Стюарт сказал, что коттедж — твой, пока ты сама этого хочешь.
Глаза ее наполнились слезами. Он был прав, она ничего не потеряет, если отправится в Санта-Лусию убеждать Джинни, что в ее же собственных интересах установить свои права на плантацию Сент-Оноре. А если тест окажется отрицательным, думала Эмбер, мне все равно не обязательно иметь дело с Винсентом.
— Спасибо, Джейк.
Эмоции переполняли ее, и, повинуясь безотчетному порыву, она поцеловала его. Ее губы так чудесно подходили к его губам, ей хотелось целовать его без конца, но, к счастью, он вовремя подался назад.
— Возьми свой чай и отправляйся в постель. Увидимся утром, — довольно резко сказал он.
Эмбер, задетая его пренебрежением, поднялась со стула.