Наконец она решительно сказала себе, что зря волнуется на этот счет. Выражение ее лица смягчилось. Она восхищалась мужчиной, чье остроумие могло так чудесно оживить разговор у ночного костра, а на следующую ночь он мог исчезнуть на вражеской территории, вооружившись только записной книжкой и сменой белья. Действительно крутая натура за обманчивой сентиментально-поэтической внешностью.
— Он выглядит слишком… восхитительно распутным, Эмбер! — весело сказал один из ее университетских друзей во время свадебного приема. В тоне приятеля проскользнуло сожаление, что она у Джейка не первая.
Но Эмбер знала, что последние десять лет Джейк странствовал по свету, активно собирая информацию, и у него не было времени для серьезных связей или романтических увлечений. И вот она выходит за него замуж. Умно или глупо поступила она, решившись на этот шаг?
— Ты… счастлива? — осторожно спросил Лео. — Временами ты кажешься несколько взвинченной.
Она откинула голову и засмеялась. Но, почувствовав, что ее смех действительно звучит несколько истерично, сбавила тон.
— Сегодня же моя свадьба! — мягко упрекнула она его. — Всего две недели назад мы с Джейком были в Африке. В лагере было трудно. Мне надо привыкнуть к тому, что я дома, и к тому, что я замужем.
— Работа немного напряженная, — усмехнулся Лео. — Если бы люди не знали тебя так хорошо, они бы померили твою талию!
— Неужели? — воскликнула она, испуганно подавив естественное желание приложить руку к животу. Там ее ребенок. И он не от Джейка. Легкая тошнота подкатила к горлу. — Моя репутация непорочной девы была бы вдребезги разбита, не так ли? — удалось ей отшутиться.
Дрожащими руками она вцепилась в спинку тяжелого стула, страстно желая опуститься на него. Правда пульсировала в ее животе. И она поспешно сменила тему, пока совесть не заставила ее признаться.
— Лео! Так что ты говоришь про карибские плантации?
— Я не только буду жить там с Джинни, мы собираемся снова пожениться! — сказал он со счастливой улыбкой.
Эмбер радостно схватила его за руки. После развода с Джинни он был как раненый зверь.
— Чудесно! Я рада за вас. Но… — Ее лицо помрачнело, когда она подумала об отце Лео. Стюарт, виконт Брендон, был ее горячо любимым крестным отцом, и, так как ее родители умерли, он организовал для нее эту свадьбу — как подарок. — Как же ты можешь уехать? — продолжила она с упреком. — Ты же управляешь имением. Ты знаешь здесь каждое дерево, каждую травинку, каждый голый камень. Земля, деревня, замок… они для тебя сама жизнь и дыхание, как и для меня. Ты же должен унаследовать Каслстоу. Я люблю его всем сердцем, но я всего лишь дочь егеря, — сказала она, гордая тем, что ее семья служила Брендонам из поколения в поколение. — Я клянусь, что никогда не оставлю его!
— Но Джинни я люблю сильней! — сказал он мягко.
Эти простые слова прозвучали как прямой удар. В них было столько любви, столько глубокого смысла. Но почему она должна завидовать? После недавней катастрофической развязки отношений с Энцо она решила, что доверять свое сердце мужчине слишком рискованно. В браке без любви гораздо больше здравого смысла. Это устраивало и ее, и Джейка.
Джейк! Казалось, она неотвязно думает о нем, стоит только закрыть глаза! Предполагалось, что они будут действовать независимо, не связанные друг с другом ни мыслями, ни словами, ни поступками. Эмбер всячески избегала смотреть на фигуру в черном в центре комнаты и пристально разглядывала величественный баронский зал сказочного замка. Комната поражала роскошью, особенно красивая в свете огромных свечей в массивных канделябрах. Древние, потрепанные годами флаги колыхались в нишах, гордо повествуя о давно забытых битвах, в которых сражались Брендоны. Приглушенно звучала музыка. Кружился водоворот клетчатых юбок. Гости стремительно неслись в вихре старинного шотландского танца. Егери, арендаторы, фермеры, коммерсанты, журналисты, члены парламента, сливки шотландского общества… Все собрались в огромном, сияющем зале, наполнив его шумом разговоров, смехом, движением. Вот почему она так страстно хотела остаться здесь. Она любила Каслстоу. Ей нравилось, как он стоял: солидно и уверенно, на открытой всем ветрам скале, она любила его волшебные башни, подъемный мост, — замок среди акров поросших вереском феодальных владений, бескрайнее небо и девственное побережье. Ничто на свете не поколеблет его. Собственная горячность тронула Эмбер. Она улыбнулась.