Видя, что обезоружены их властелины, поспешили подсобить верные оруженосцы, но раньше их намерений успел, галопом выехал на поле новый лорд Скорена, пращурам своим в подлости и низости не уступающий, предводитель кланов, предавших вражьим силам отчую землю Нодд. Хотел было напасть на сенешаля, пока тот, без щита, со сломанным мечем, не имел чем защитить свою жизнь. С презрением глядел на него бесстрашный витязь. Не страшила наперсника короля подлая сталь скоренина, ибо хоть и нечем было защитить свою жизнь, но честь защищать нужды не имелось. Только годы дозволили сесть в седло, только набрались в отроке силы обнажить клинок – не было у повелителей королевства Нодд более верного вассала. Ни разу не изменял ни действием, ни сердцем своем сюзерену, которому присягу добровольно в душе принес. И не его в том провина, что нету больше на этом свете юного короля Сагана, а злые враги топчут родную землю. Потому спокойно ожидал Скорену, коня не оборачивая, спины не показывая.
Да напрасны ожидания изменщика. Уже лорд Хейгар спешит на защиту безоружного, уже подъял обоюдоострый меч, коим немалое число супостатов сегодня порубил насмерть. Тяжел и велик его главосечец. Свежи зазубрены на затупившемся, от частых ударов, лезвии. Вражья сукровица окрасила булатный клинок От басурманских сталей доспех многими вмятинами покрыт,.
И так страшен и зловещ явился рыцарь в битву, что устрашился нечестивый лорд Скорена. Слабость объяла изнеженные члены, смертный холод сдавил конфузливое сердечко. Хотел было покинуть поле чести, чести не знающий, но близко лорд Хейгар, уже свистит над грешной головой разящий меч. Только и успел веропродавец, что хилою рукою щит поднять. Только умный конь в сторону подался, спас хозяина от неминуемой погибели. Но силен удар лорда Короны. Хоть и на излете, хоть вскользь, но задел Скорену, вышеб из седла. И тот, страшась дальнейшего, на четвереньках улизнул, рачки поспешил спряться под ногами кланщиков. Бесстрашно врубился в ряды вероотступников победоносный воин. И многих поверг в пыль, разыскивая своего противника, грозя ему смертной расправой. Не уйти бы живым презренному, да встала на пути героя сила варяжская.
Еще жарче выдалась рубка.
Тогда громко прокричал Грауденхольдец, созывая своих людей, ведя их на выручку союзника. Не молод лорд, телом тучен, да в пирах и охотах, не утерялось мастерство мечника. Удар за ударом уносил варяжьи души в потусветье. Едино ярл гиперборейский посмел восстать на дороге мечебойца. От ударов искры летели, кони грызлись и били копытами.
Посторонись, зашибу!
Хохотнул Нахтигалзиф, атаман разбойничьих кланов, кистень к устам прижал.
– С Неба не насерут, свинья не обосцыт! Сарынь на кичку! Катай, валяй придурков!
Пошел молотить почем зря. А за ним душегубы в черных кильтах стараний добавляли. Рогатины зазубрены, сабли востры, самострелы взведены. Не воюют удальцы – злодейничают. Не чураются захалявными ножами, от уха до уха, свалившихся закадычивать. Резать, кромсать, жизни лишать. Вворачивая тесак между брамицей и пелькой, оголтело хохотали, балагурили. Молотиловка, blya.
Видя, что вся тяжесть битвы переместилась к телу Ангела Небесного, Сигмонд закинул малые мечи в заплечные ножны, оголил разящую Даесворду.
Как в стаю бьющихся ястребов влетает могучий орел, так ворвался неугомонный Гильдгардец в стан врагов. И стало всем ясно – где шакалы, а где лев. Свободно и плавно двигал витязь своим страшным мечом и ни один удар не проходил мимо. Каждым разом обагряла свежая вражеская кровь острие, заливала волшебный клинок. Бездыханное тело падало на землю. Многих в тот день встретили туманы Валлгалы.
Рядом с витязем златокудрая Гильда на верном Малыше белоперыми стрелами разит, по бокам бесстрашные Ингрендсоны властелинов надежно прикрывают.
Волчий клан от своих повелителей не отстает, рьяно теснит сволочь заблудшую.
Гильда, лук отложив склонилась над поверженным Ангелом. Огладила побелевшие щеки, к челу губами приложилась.
Свершилось! Свершилось чудо!
Вздохнул Ангел Небесный, матернулся, плюнул кровью. Поднялся на ноги.