-Так вы двое не верите в саламандр? - шепотом спросил он у друзей.
-Я и слова то такого не слышал до сегодняшнего дня,- выдал Рейтан
-Ты еще скажи, что огнем управлял сам Самель, а эти твари расчищали ему дорогу,- проронил Лентин.
Самель, саламандры,- Мистрал отвернулся, вновь разглядывая продолжающуюся атаку на торговца. Почему молчит Арда, и неужели у Сакры нечего сказать. Такого еще не бывало. Мистрал вспомнил те легенды, что рассказывала ему Сакра. Легенды пришедшие еще со времен Войн падения. В них говорилось, что именно Самель создал этих существ. И что те будто не имеют формы, обитая в огне и питаясь всем, что попадется им на пути, и ведет их слепая и ужасная воля Сумеречного. Если торговец сказал правду, там должно быть тысячи этих тварей.
-Тишина! - громовой голос мэра заглушил все крики разом, хотя и не сразу, но собрание успокаивалось.
-Госпожа Арда,- взмолился, наконец, торговец, не выдержав натиска обрушившего на него. Конечно, в такое трудно было поверить.
-Да? - Арда встрепенулась, словно только что очнувшись.- Господин Наилли, не знаете ли вы, какого цвета стала эта... пентаграмма. Быть может они что-то упоминали про это?- при слове " пентаграмма" Арда чуть скривилась, словно съев что-то кислое.
-Цвета? - Торговец непонимающе уставился на нее.- Они мало что рассказали. Но кажется я слышал, как они упоминали что-то зеленое, хотя не понимаю, как в том мареве можно было что-то рассмотреть.
-Зеленого? Вот значит как,- промолвила Арда, покачав головой.
-И что это означает? Может уважаемая знахарка поведает собранию свою тайную премудрость? - наконец заговорила Сакра и именно тем тоном, что она обыкновенно применяла по отношению к своей оппонентке. Мистрал вздохнул почти с облегчением. По крайней мере секретов больше не будет.
-Разумеется, госпожа хранительница,- кивнула в ответ Арда,- уважаемый совет и господин торговец,- ваши целители все сделали верно, и не их беда, что им оказалось не под силу справиться с огнем. - Арда вздохнула, словно готовясь к прыжку в ледяную воду. Мистрал поймал себя на том, что и сам задержал дыхание.- Они действительно видели саламандр. Пентаграмма, если она начертана правильно, вспыхивает зеленью, соприкасаясь с бесформенными и не имеющими души созданиями, коими являются саламандры.
Мистрал думал, что знал, что такое буря, но он ошибался. Вот теперь разразилась настоящая гроза. Теперь то они поверили. Наверное, верили и раньше. Но кто отважится признаться себе, что создания из страшенных сказок оказались вовсе не таким уж сказочными, и что они готовы пожаловать к тебе на порог.
-Вот так-так,- Рейтан пихнул его в бок,- только взгляни на Сакру. У нее сейчас молнии из глаз посыплются. И готов поклясться, уж она то поверила. Вот только кого она больше хочет спалить - Арду или торговца?
Внизу действительно было на что посмотреть. Мэр отчаянно колотил в гонг, что раскачивался под его ударами так, что тот грозил промяться. Сакра кричала на бедного господина Наилли, тот в отчаянии обращался к Арде, которую в свою очередь обступили наперебой что-то втолковывающие друг другу и ей самой шестеро членов совета. Старый Морана Ос" Салия так размахивал руками, что чуть не сбил начавшую было подниматься со ступени Раниту До" Нимая. Та в ответ наградила его уничтожающим взглядом и отправилась прямиком к группе не меньших размеров, что образовалась вокруг Сакры.
Мистрал заметил, как со своего места почти в самом верху поднялся до того не вступавший ни с кем в споры господин О" Мера, отец Эльвейс. Его посеребренные сединой усы, загибались к низу, выражая тем самым крайнюю степень расстройства. Он был очень добродушным человеком, ненавидящим всякие ссоры, и именно он частенько мирил спорящих в совете.
-Может быть кто-нибудь хочет узнать, что еще собирается нам поведать уважаемый господин торговец,- услышав этот звучный гулкий голос, Мистрал понимал откуда у Эльвейс такие задатки к пению. Ему не нужно было бить в гонг или напрягаться. Достаточно просто сказать, и все сразу замолкли, поражено уставившись на мужчину. Оправляя юбки и запахивая туники, все снова рассаживались по своим местам, смущенно поглядывая то на отца Эльвейс, то на господина О" Наилли. Судя по его виду, тот был очень благодарен за передышку.