Струны сердца - страница 15

Шрифт
Интервал

стр.

Конь поднял голову, а Хани гладила его по бархатной морде, осторожно вставляя ногу в стремя, потом, ухватившись обеими руками за луку седла, подтянулась и села верхом. Взяв поводья, она склонилась к лошадиному уху и шепнула:

— Я знаю, Нарцисс, что ты устал, но нам с тобой придется совершить небольшую прогулку, и как можно быстрее.


Кейт как раз зажигала лампу в гостиной, когда ей показалось, что приехал Рейс. Она выбежала во двор и действительно увидела своего мужа, который появился, ведя за собой понурого одноухого мула.

— Откуда это бедное старое животное? — еле сдерживая смех, спросила она. — Где Нарцисс?

— Твоя дочь его украла, — нахмурившись, буркнул Рейс.

— Слава Богу, по крайней мере она жива и здорова, — облегченно вздохнула Кейт.

— Только до тех пор, пока я до нее не доберусь.


Уже светало, когда Кейт и Рейса разбудил крик их сына Зака:

— Папа! Мама! Скорее! Дяде Айзеку плохо!

Рейс выскочил из спальни, путаясь в Длинной ночной рубашке. Кейт, едва успев накинуть халат, поспешила за ним. В кухне они увидели распростертого на полу Айзека.

— Дядя Айзек упал, мама, — дрожащим голосом объяснял Зак. — Мы говорили о Хани, о том, как вернуть ее домой, и вдруг ноги у него подкосились, и он упал. Может, это я виноват. Мы поспорили: я сказала, что папе надо было вчера вечером ехать на поиски, а дядя Айзек…

Успокаивая сына, Кейт привлекла» его к себе и спросила Рейса:

— Что с Айзеком?

— Он дышит. Зак, беги за доктором Калленом. Стучи, пока не достучишься. Скажи, что он срочно нужен.

Зак моментально выскочил из кухни.

Кейт опустилась на колени рядом с Айзеком и пощупала пульс: он был ровным.

— Айзек, — позвала она.

Рейс покачал головой.

— Давай положим его на кровать.. — Подсунув одну руку под могучие плечи, а другую — под колени, Рейс без труда поднял старика так, словно это был спящий ребенок, и понес в его комнату.. -

— Что это с ним, Кеййт? — Рейс был растерян. — Айзек ни разу в жизни не болел.

— Не знаю, дорогой. Ему ведь уже за семьдесят. В этом возрасте… — Она замолчала, боясь расплакаться. — Сейчас придет доктор и поможет ему.

— Дай-то Бог, — прошептал Рейс.

— Он идет, папа, — ворвался в комнату запыхавшийся Зак.

За мальчиком и вправду появился Сэмьюэл Каллен, в наскоро заправленной в брюки клетчатой рубашке и с черным чемоданчиком в руках.

— Кейт! Рейс! Какого черта?.. — начал было доктор, но при виде лежавшего на кровати старого Айзека запнулся и, оттолкнув Рейса, сел рядом с ним. — Когда это случилось? — осведомился он, открывая свой чемоданчик.

— Совсем недавно, — ответила Кейт.

— Он просто упал, — вставил Зак.

— Он никогда не болел, док. Что с ним?

Каллен пощупал пульс.

— Вроде нормальный, — пробормотал он. Поочередно поднял веки, а потом прижался ухом к груди больного.

Кейт и Рейс встревожено переглянулись.

— Он умирает, док? — прошептал Зак.

— Тише, сынок. Дай доктору осмотреть дядю Айзека.

— Да, будет лучше, если вы выйдете, Кейт.

— Я никуда не уйду, — уперся Рейс.

Кейт потянула мужа за рукав, но он не сдвинулся с места.

— Ладно. Тогда уйду я, Рейс. Не знаю, зачем ты вообще послал за мной, если ты лучше разбираешься в медицине, чем я.

Доктор встал, и тут Рейс наконец сдался:

— Хорошо, мы выйдем, но всего на минуту. И я тебя предупреждаю: если ты не позовешь меня, когда этот человек будет умирать, я с тебя шкуру спущу, док.

— Он все сделает как надо, Рейс. — Кейт взяла мужа под руку и вывела из комнаты.

— Закройте за собой дверь, — крикнул доктор им вдогонку.


Рейс мерял шагами холл, все время бормоча себе что-то под нос и так часто называя доктора «чертовым знахарем», что Кейт не выдержала и уже собралась напомнить мужу, кто помог появиться на свет четверым здоровым малышам — их детям, а однажды вылечил Хани от тяжелейшего воспаления легких, но тут Сэмьюэл Каллен вышел к ним. Он показался Кейт скорее растерянным, чем встревоженным.

— Что с ним, док?

— Ну… — Доктор почесал в затылке, посмотрел на Кейт, потом — на Рейса. — Точно сказать не могу. Возможно, сердце. Или просто возраст. Но это серьезно. Очень серьезно. Я ничем не могу помочь. Мне очень жаль, Рейс.

Кейт показалось странным, что их семейный доктор так старательно отводит взгляд, но вероятно, он просто не хотел увидеть их расстроенные лица.


стр.

Похожие книги