Стремление - страница 13

Шрифт
Интервал

стр.

Раздался мелодичный звук колокольчика, висящего над парадной дверью. Когда Артур зашел, отец стал о чем-то с ним серьезно говорить, да так, что щеки ее избранника запылали. Жестом пригласив гостя на верх, владелец особняка повел его в свой кабинет с зеркалами. Чтоб ее не заметили, Мари укрылась в ближайшей комнате. Услышав, что они прошли мимо, она выпорхнула из комнаты и направилась прямиком в библиотеку.

В библиотеке был тайный проход, из которого можно наблюдать почти все, что происходило в доме. Она случайно наткнулась на него, роясь в книгах. Взяв свечу и поплотнее закрыв за собой потайную дверь, девушка бросилась бегом к лестнице, чтоб не пропустить ни слова из разговора.

Артур не нравился отцу, возможно из-за небрежной манеры общения, а возможно и по более простой причине: не хотел терять и дочь. Мама сбежала в Париж с французом, ни сказав не слова. После этого отец стал более замкнут, но исполнял все прихоти Мари, буквально носил на руках.

Девушка добралась до стекла, прозрачного изнутри, и как зеркало снаружи. Двое мужчин сидели за столом, обсуждая приготовления к свадьбе. Мари чуть не упала в обморок от счастья.

— Наконец-то! — прошептала она.

Они так долго разговаривали об имуществе, спорили и соглашались, что девушку стало клонить в сон. В ожидании приезда Артура она не спала всю ночь и убаюканная приятной для нее беседой и навалившимися приятными известиями уснула.

Мари проснулась от громкого шума и криков. Стоял невообразимый гвалт, дом ходил ходуном. Небо сошло с ума, бросая камни. Испугавшись, она пыталась спуститься вниз, но две последние скобы выпали из стены. Повиснув на последней, она спрыгнула вниз и подвернула ногу. Свечку девушка забыла у стекла. На ощупь определив, что проход завален, Мари кричала, но никто не слышал. С трудом она забралась обратно наверх.

Стекло было слишком толстое и не разбивалось. В зеркальной комнате по-прежнему никого не было. День сменялся ночью. Холодный воздух проникал в изрешеченный осколками тайный лаз. В ожидании она съела свечу, но никто не пришел…

* * *

В тот момент, когда за окном что-то громко зажужжало, Артур и сэр Пол обсуждали земельные владения. Настороженные необычным звуком, они подошли к окну. К особняку, возвышавшемуся над всей округой, летел большой тяжелый самолет. Не зная, что и подумать, они завороженные уставились на чудо техники, столь редкое в этих краях.

Железный дракон, подлетев почти вплотную, сбросил несколько бомб. Мужчины очнулись от взрывов, и понеслись к комнате Мари, осыпаемые штукатуркой. Не найдя ее в комнате, они приказали слугам обойти все комнаты. Прозвучала еще серия взрывов, задевших конюшню и амбары. Дворецкий доложил, что на двух подчиненных упал потолок, а девушки в доме попросту нет.

— Возможно, она выбежала из дома от страха. — Сказал скорее себе, чем Артуру побелевший лицом сэр Пол.

Самолет шел на следующий заход. Владелец поместья приказал всем выходить из дома и искать дочь в саду и в округе. После третей бомбёжки чудовище улетело. Поиски продолжались сутки, но не увенчались успехом.

Жена Пола, узнав о происшедшем, выпила яд, закрывшись в ванной комнате, не отзываясь на мольбы любовника. Сэр Пол, лишившись последней радости жизни, провел пять лет в лечебнице, после чего передал особняк властям и без гроша в кармане пошел скитаться по свету. Артур, спустя некоторое время, женился на другой.

Глава 14

Ричард Кроу накинул байковый халат, сшитый матерью в подарок на рождество. Благоверная мирно посапывала, уткнувшись в подушку, раскинув шикарные белокурые волосы (одна из причин, по которой он её любил). Зря говорят, что блондинки глупые, на самом деле они гораздо умнее брюнеток. Вот взгляните, этакая кошечка: мягкая, нежная, но с острыми зубками и коготками. Прикидывается глупой, когда ей это нужно, и настоящая бестия, когда захочет, особенно в постели. До её сериалов еще прилично времени и можно спокойно посмотреть спортивный канал.

Стараясь не шуметь, он вышел из спальни, не забыв недочитанную перед сном газету — уж больно просили глаза любимой любви и ласки, что он и предоставил, отбросив все дела.


стр.

Похожие книги