Стратегия свободы: Исходный мир III.I - страница 41

Шрифт
Интервал

стр.

— Одна реакция? — замурлыкала ведьма. — Что ж, может быть, может быть, — она задумалась, и я воспользовался моментом, чтобы освободить свою руку. Но ненадолго. — Так, значит, включай свою игрушку! Давай! — она заорала так громко, как только могла, не боясь разбудить постояльцев отеля. От неожиданности я зажмурился. Мощный удар кулаком расквасил мне нос. На белоснежную рубашку брызнула багряная субстанция. Меня отбросило назад. Глухой удар затылком о холодную стену. В глазах все поплыло. С нечеловеческой скоростью Мелисса схватила меня за горло и коленом с силой пригвоздила мою левую руку к бетону. Замерла. Пальцы ее, было, сжались, перекрывая мне кислород, но она резко ослабила хватку. Перестала улыбаться. Холодный ствол отцовского револьвера уперся ей в оголенный животик. Теперь я носил не только хорошую одежду, но и оружие. Как кандидату A-класса, мне было позволено это делать. В висках стучало, я смотрел на нее исподлобья. Тяжело дышал. Зло оскалился. Она прищурилась. Синие как море глаза. Один светился электроникой, в другом вдруг блеснул свет. На крик в другом конце коридора стали выходить из своих номеров люди. Недоуменно переглядывались, не зная, стоит ли вызывать охрану комплекса.

— Смотри-ка, нас застукали, Ромео! — она медленно придвинулась губами ближе к моему уху. Шептала. Я чувствовал ее горячее дыхание у себя на шее. Она еще больше прогнула спину, плотно прижимаясь ко мне всем своим соблазнительным телом. Надавила на револьвер, пока рука не уперлась локтем в стену. «Сестра» так и стояла изящной статуэткой, сладострастно прилегая ко мне, вколотив свое острое колено мне в кисть левой руки. Сверкали длинные хромированные шпильки и такой же хромированный пояс широкими кольцами. Со стороны могло показаться, будто мы страстные любовники.

— Это Шекспир. Земля, — тихо проговорил я. Хмуро облизнул кровоточащую губу.

— Шекспир вечен, — также шепотом восхитилась она. Глаза стали закрываться. Не то от усталости, не то от ее томного, похотливого тембра. Один из гостей отеля решил подойти ближе, чтобы узнать, в чем дело. — Будем считать наше знакомство успешным, Тор. — Мелисса медленно, ласково и нежно, потерлась щекой о мою окровавленную щеку. Издала томный короткий стон на выдохе. Глядя мне в глаза, осторожно отпрянула от меня, освободила мою кисть от своего колена. Бросила невинный взгляд на приближающегося человека. Стерла мизинцем со своей щеки мою кровь, провела по губам.

— У вас все хорошо? — сонный, но отважный человек, прайм, щурил взгляд. Я поспешил убрать револьвер в кобуру под пиджаком. Мелисса легонько погладила меня ладонью по подбородку и не торопясь, все также эффектно, раскачивая бедрами, скрылась во тьме.

— Все хорошо, — я с оправдывающимся видом ответил недоумевающему ночному активисту. — Взрывная женщина! Буфх! — показал пальцами взрыв, закатил глаза. А сердце билось от страха, неприязни и чувства, что на голову вылили ведро с помоями. Хотя в целом это было именно то, что я сейчас чувствовал. Буфх!


— М-да, — Саманта принесла мне из бара очередной пакет со льдом. Села рядом на ступеньку.

— М-да, — вторил я, оценивая ее полупрозрачный пеньюар. У меня слишком давно не было женщины. — Ума не приложу, зачем ей это было надо.

— Как знать, как знать, — Сэм что-то обдумывала, пощипывая себя за ноготь. Новость о ночном происшествии застала ее врасплох, но сейчас она что-то планировала. Решала, с какими картами ей теперь придется играть. Мелисса не могла явиться просто так и уйти ни с чем. Значит, свой ход она все же сделала. Конкретный, определенный. Но какой? — Она била в сайрос, он поврежден?

— Нет. Так, только обрамление расцарапано. Ошибок в нервную систему не выдает. — Я убрал от носа пакет с тающим льдом. Весь в крови. Красный, как ковры в люксовом номере Саманты. Обмакнул пальцем, посмотрел на храпящего неподалеку Бету. Как он уместился на кушетке в гостевой — непонятно. Счастливый, для него уже наступило завтра. Похмельное завтра. Несчастливый. — Давай ему усы нарисуем?

— Сосредоточься на бое с Локи. — Сэм встала, прошла к барной стойке из дорогого дерева, налила себе стакан крепкого алкоголя из квадратной бутылки, добавила льда. — После твоего ночного погружения в мир страсти Мелиссы мы ее здесь больше не увидим. На Алукарде ее интересы закончились.


стр.

Похожие книги