Странный уик-энд инспектора Роджера Уэста - страница 20

Шрифт
Интервал

стр.

— Так больше продолжаться не может, Артур, — сказал он. — Вы думаете, что это я вынудил Блейка к самоубийству, но вы ошибаетесь… В этом повинна его жена, и вы это понимаете так же, как я, ведь правда? Вы так упорно настаивали, чтобы кто-нибудь из Скотленд-Ярда приехал проводить следствие в Корби, потому что сомневались в себе самом в случае, если кто-нибудь из ваших сограждан станет подозреваемым.

Тентенден пожал плечами, потом вздохнул и сказал:

— Да, вы попали в точку. Признаюсь, мысль о том, что Чарли Блейк может оказаться виновным, для меня невыносима… Я всю жизнь знаю его, мы протирали вместе с ним штаны на школьной парте. Он однажды спас мне жизнь, вытащив меня из реки. А вы обращаетесь с ним страшно грубо и даже жестоко.

— Возможно, вы правы. Я буду рад публично признать свою вину, если он невиновен. Но повторяю: если бы вы с самого начала рассказали его историю, мне не пришлось бы выпытывать у него правду таким образом.

— Может быть. Что вы хотите, чтобы я теперь сделал? Рассказал вам?

— Да, пожалуйста.

— Чарли был влюблен в Дорис в течение нескольких лет, но никому об этом не говорил, даже своим самым близким друзьям, к которым принадлежу и я… Его первый брак был очень удачным, и он, без сомнения, боялся проделать новый эксперимент. Но все же он однажды решился. Дорис Миллер — это ее девичья фамилия — сразу же согласилась стать его женой, и они поженились. Но я тогда же понял, что он не так подходил к своей молодой жене… Он испытывал к ней чувство обожания, но не решался ее трогать. А у меня создалось впечатление, что это ее мало устраивало. Приблизительно три месяца назад она увлеклась Дженсеном. Каждый раз, когда Чарли отправлялся играть в карты в таверну, она ходила к Дженсену в типографию… Несмотря на все ее предосторожности, все равно ее увидели, и два или три языка немедленно сообщили мне эту новость. Из страха, что Чарли узнает об этом из таких же источников, я отправился к Сиднею Ричардсону. Я рассчитывал, что он запретит своему ночному сторожу принимать посетителей во время работы. Он не согласился. Но, должен признаться, был очень поражен этим.

— Это объясняет эмоции, которые он проявил, когда узнал о смерти Дорис Блейк.

— Без сомнения.

— А вам не кажется удивительным, что Ричардсон терпел это?

— Да, конечно. Но это вообще странный человек. Он очень изменился со времени последней забастовки. Когда вся страна уже перестала работать, он был так наивен, что верил: его рабочие не последуют приказам своего профсоюза только ради того, чтобы доставить ему удовольствие. Когда же он был поставлен перед свершившимся фактом, он собрал всех старых мастеров и начальников и просил их обратиться к рабочим. Одного из них рабочие особенно уважали. Только он еще мог повлиять на них.

— Я догадываюсь… Чарли Блейк?

— Точно. Прежде всего, он один из старейших, да к тому же порядочный и честный человек, все его очень уважают.

Роджер Уэст кивнул.

— Между тем на этот раз его не послушались?

— Нет, это было не так. Как и всех, Ричардсон попросил Чарли Блейка повлиять на своих товарищей, но тот категорически отказался. Если бы он согласился, вряд ли это что-нибудь изменило в ситуации. Но после этого Ричардсон посчитал его ответственным за забастовку и затаил против него злобу, и мне кажется, что именно из чувства мести он не запретил Дженсену принимать в типографии Дорис Блейк.

Не успел Уэст ответить, как снова зазвонил телефон.

Тентенден протянул трубку своему коллеге.

— Это вас, Роджер.

— Хелло? Это вы, Браун? Что нового?

— Нашли велосипед Дорис Блейк под ветвями, около башни. А поблизости обнаружены следы Блейка.

— Хорошо, больше ничего?

— У нас еще есть рапорт доктора Овена.


Полицейский врач подтвердил: Дорис Блейк задушена после ожесточенного сопротивления.

Что касается Дженсена, то страшный удар по голове, который он получил, сломал шейные позвонки. Последовала немедленная смерть.

Нигде не было подозрительных отпечатков пальцев. Те, что были обнаружены на велосипеде Дорис, принадлежали либо ей, либо ее мужу.

Следы мужчины, оказавшиеся вблизи кустов, где убили Дорис, несомненно принадлежали Блейку. Это очень осложняло его положение.


стр.

Похожие книги