– Ваш компьютер у нас, – продолжала наседать на него Ди-Ди. – И раз уж вы разбираетесь в компьютерах, то должны понимать: вскоре мы всё выясним. Под «всё» я имею в виду всё.
Джейсон рассеянно кивнул, потому что она была права. Учитывая тот инструментарий, коим обладали сейчас эксперты-криминалисты, он почувствовал бы себя в безопасности лишь в том случае, если бы пару-тройку раз переехал жесткий диск машиной, размолол его части на куски, после чего побросал эти куски в промышленную печь и взорвал печной цех к чертовой матери.
Рвануть бы сейчас в редакцию «Бостон дейли», схватить свой старый компьютер и прогнать собственную диагностику… Многое ли удалось выяснить Сандре? Сколько уровней защиты она смогла преодолеть? Вошла ли в чаты? Открыла ли финансовые записи? Его страницу в «МайСпейс»? Или же снимки? О боже, снимки…
Вернуться в «Бостон дейли» он не мог. Не мог даже подойти к тому компьютеру – слишком велик риск. Все кончено. Лучший для него теперь выход – забрать с чердака «денежный ящик» и бежать вместе с Ри к канадской границе.
Ди-Ди и Миллер не сводили с него глаз. Джейсон шумно выдохнул, стараясь показаться глубоко разочарованным.
– Уж лучше б моя жена обратилась с этим ко мне, – сказал он.
Ди-Ди наградила его скептическим взглядом.
– Я хочу сказать, – продолжал Джейсон, входя в роль потерпевшей стороны, – что, если б только она поделилась со мной своими опасениями и тревогами, я был бы счастлив всё объяснить.
– Что конкретно вы имеете в виду под этим словом – всё? – поинтересовался Миллер.
Джейсон издал еще один вздох.
– Так и быть, я скажу. У меня есть аватар…
– Что-что? – Миллер провел рукой по усам и быстро взглянул на спутницу.
– Аватар. Сгенерированный компьютером видеообраз, на веб-сайте, который называется «Другая жизнь».
– Не так, на хрен, быстро, тут не все такие продвинутые, – пробормотала Ди-Ди.
– Эй, здесь же четырехлетний ребенок, – укоризненно напомнил Джейсон и кивнул в сторону гостиной, где Ри, вне всякого сомнения, пребывала в полной телевизионной коме.
– Нет у вас никакого аватара, – хмуро сказала Ди-Ди.
– Конечно же, есть. Работал над одной темой и решил зарегистрироваться на веб-сайте. Хотел кое-что для себя прояснить. Но… даже не знаю. Это классное местечко. И там все сложнее и хитроумнее, чем я полагал. Там свои правила, обычаи и все такое. К примеру, когда вы только зарегистрировались, то начинаете с выбора базового тела и гардероба. Я же ни черта там не знал, поэтому сразу же отправился бродить по барам и магазинам, так сказать, в разведку. И я тут же заметил, что женщины не желают со мной разговаривать. А все потому, что я был в стандартном прикиде. У меня на лбу было написано – «новичок». Новичков никто не любит, сами знаете. Сначала ты должен себя зарекомендовать. Заработать, так сказать, нашивки.
Ди-Ди одарила его новым скептическим взглядом, тогда как Миллер, напротив, проявил интерес.
– И вы всю ночь проводите на сайте в образе другого человека, притворяясь кем-то другим?
Джейсон пожал плечами и сунул руки в карманы.
– Ну, это, конечно же, не то, в чем взрослому мужчине захочется признаться, особенно собственной жене.
– И какой вы в этой «Другой жизни»? – спросил Миллер. – Богатый, красивый, успешный? Или, может, вы там грудастая блондинка, западающая на байкеров?
– Вообще-то, я там писатель. Работаю над приключенческим романом, который может быть, а может и не быть автобиографическим. Такой, знаете ли, загадочный мужчина. Женщинам это нравится.
– Похоже на то, какой вы здесь, – сухо заметила Ди-Ди. – Едва ли стоило ради такого регистрироваться на том сайте.
– Потому-то я ничего и не сказал Сандре. Вряд ли это пришлось бы ей по душе. Она целыми днями работает, а по вечерам, пока я собираю материал для «Бостон дейли», приглядывает за Ри. Вряд ли ей понравилось бы, что муж, вернувшись ночью домой, балуется компьютерными играми. Не самая, как вы понимаете, лучшая тема для разговора между супругами.
– И вы решили держать это в тайне, – констатировала Ди-Ди.
– Просто не стал об этом упоминать, – уклонился от прямого ответа Джейсона.