Страна скрытых людей - страница 25

Шрифт
Интервал

стр.

- Их, должно быть, сотни, - заметил американец.

- Их тысячи, - сказала Фоу-тан.

- А против кого воюет Лодиварман?

- Против Пном Дхека.

- Только против Пном Дхека? - продолжал расспросы Кинг.

- Да, только против Пном Дхека.

- А почему он не воюет с кем-нибудь еще? У него, что, нет других врагов?

- А против кого он будет воевать? - удивилась девушка. - В мире существуют только Лодидхапура и Пном Дхек.

- Да, это, верно, его несколько ограничивает, - согласился Кинг.

Они притихли. Затем девушка заговорила.

- Гордон Кинг, - сказала она мягким, ласкающим голосом; он так нравился Гордону, что он иногда специально болтал с ней, только бы послушать звуки его. - Гордон Кинг, мы скоро расстанемся навсегда.

Американец нахмурился. Ему не нравилась даже мысль об этом. Он старался выбросить ее из головы и представить себе, что им разрешат быть вместе после прибытия в Лодидхапуру. Фоу-тан была веселым и приятным спутником даже в самый тяжелый для нее день. Ведь он здесь единственный ее друг! Ну конечно, они не лишат его возможности видеться с ней. После бесед с Вамой и другими воинами у Кинга появилась надежда на то, что Лодиварман сделает его своим солдатом. Фоу-тан эту надежду разделяла.

- Почему ты так говоришь? - спросил Кинг. - Почему мы больше не увидимся?

- Будет ли тебе грустно, Гордон Кинг, если ты больше не увидишь Фоу-тан? - вместо ответа спросила она.

Гордон помедлил, обдумывая новую для себя проблему. В глазах девушки появилось странное, грустное выражение.

- Это немыслимо, Фоу-тан, - вымолвил он наконец, и взгляд огромных карих глаз смягчился, на них выступили слезы. - Мы с тобой так подружились, - добавил он.

- Да, - согласилась она. - Мы так недолго знакомы, а стали такими добрыми друзьями будто знаем друг друга всю жизнь.

- Почему же мы больше не увидимся? - еще раз задал он вопрос.

- Лодиварман может наказать меня за бегство, а единственное наказание, что удовлетворит его гордыню - смерть. Но если он меня простит, а он, без сомнения, простит меня за мою красоту и молодость и потому что желает меня, то меня возьмут в королевский дворец, и ты не сможешь увидеть меня до тех пор, пока я не умру. Так что так или иначе, результат один.

- Я увижу тебя снова, Фоу-тан, - заявил Кинг.

Она покачала головой. - Я рада, что ты так говоришь, хотя и знаю, что это невозможно.

- Увидишь, Фоу-тан. Если мы оба будем живы, я найду способ увидеть тебя. И я найду способ вывести тебя из дворца и увести в Пном Дхек.

Она посмотрела на него доверчиво и восхищенно. - Когда ты так говоришь, мне невозможное кажется возможным.

- Надейся, Фоу-тан, а когда мы будем врозь, всегда помни, что все мои помыслы сосредоточены на тебе и твоем спасении.

- Это поможет мне жить до последней страшной минуты, после которой уже не будет надежды, а дальше я все равно не пойду.

- Что ты хочешь этим сказать, Фоу-тан? - что-то в ее голосе ужаснуло его.

- Я смогу жить во дворце, сохраняя надежду до тех пор, пока король опять не пошлет за мной, а тогда...

- А тогда?

- А тогда - смерть.

- Нет, Фоу-тан, не надо так говорить, нельзя даже думать так.

- А что может быть - потом? - спросила она. - Он же прокаженный! Исполненный глубокого ужаса голос и выражение лица, даже то как она выговаривала это слово, вызывали страстное желание защитить ее. Кингу хотелось обхватить ее, успокоить и подбодрить, но руки у него были связаны, и ему оставалось молча идти рядом к огромным резным воротам Лодидхапуры.

Караул у ворот остановил Ваму и его отряд, хотя по тому, как Ваму приветствовали после полагающегося оклика, было ясно, что кроме Кинга, страже были знакомы все прибывшие. Кинг был даже удивлен строгой дисциплиной в войсках отдаленного от цивилизации королевства прокаженного короля.

Вызвали начальника караула, и он вышел из расположенной сбоку от ворот башни. Это был молодой человек в блестящем золотом сине-желтом мундире. Его сверкающая кираса и шлем были из драгоценного металла, но оружие - настоящее боевое.

- Кто идет? - спросил он.

- Вама из королевской гвардии с апсарой из Пном Дхека, что бежала в джунгли, и воином из далекой страны, которого мы взяли в плен, - отвечал командир отряда.


стр.

Похожие книги