Стою у двери - страница 22

Шрифт
Интервал

стр.

- Ладно... Раз ты решил... Может и в самом деле? Не знаю... Налей-ка еще вина. И спать, спать. Уморил ты меня.

Скоро опять в путь.

8. СТРАННИК

Варри летел над лесом. С горечью, удаляясь от замка Лая. Колдуна Лая. Графа Лая. Ему казалось, что он только и делает в этом мире, что откуда-то уходит, едва успев осесть и разобраться, что к чему. Такова, видно его судьба. Так пролег его путь. Приходить и уходить дальше, нигде не задерживаясь. Не успев ничего сделать, никому помочь, ни с кем сдружиться. И все это - с самого дня взросления. Не останавливаясь, все вперед и вперед.

Правильно. Его цель - гораздо важнее мелочных забот. Его задача, ни много - ни мало, спасти мир. Но от этого не становится менее горько.

И Лай прав. Кем он был у нас в деревне? Бесполезным раздражающим оболтусом, с которым и играть-то никто не хотел. Кем он был бы, пойди он с Варри? Попутчиком, собеседником, но не более. Кем он стал бы, вернись в родную деревню? Неизвестно, но вряд ли кем-то полезным и нужным. А здесь? Здесь он нужен и полезен. Здесь он и вправду может помочь людям, облегчить их жизнь, научить новому и нужному. Каждый должен быть на своем месте. И хорошо, если тебе повезло его найти. Лаю повезло. Нельзя его осуждать.

Лишь бы у него все получилось...

Внизу проплывали речушки, живописные поляны. Опуститься бы, отдохнуть на них. Нет, слишком много времени потеряно. Вперед, вперед, прочь от встающего Солнца, на запад. А потом - на юг, к морю. И дальше - к пирамидам. Если я могу кого-то найти в этом мире, если меня кто-то ищет в этом мире - то только там. Больше негде. Заметнее мест для нас нет.

Село. Несколько деревянных домишек, сады, отвоеванные у леса поля и огороды. Как все красиво сверху - почти как наша деревня. Где-то она? И как там наши?

Лай собак в лесу. Охота? Улюлюканье охотников, гул рога. Точно, охота. Можно подлететь и ближе - не заметят, увлечены. Кого они травят?

И Варри не поверил своим глазам. Десяток собак, а за ними - пять всадников неслись за мальчишкой. Перепуганный, падающий на каждом шагу, задыхающийся - он уже не столько бежал, сколько полз. Прочь, от своры, скрыться, зарыться, спастись. Варри уловил его ужас, смертельное предчувствие... И тут же - радостный хищный азарт погони. Как это?! Это же люди?

Варри не заметил, как стал быстрым и холодным - как на тренировках с Айром. Резко опустился вниз, обогнал собак, подлетел к самому мальчику, который как раз пытался достигнуть недалекой уже кромки леса, и стал прямо между мальчишкой и погоней.

Всадники ничего не успели понять, а собаки, более чувствительные к силам и настроениям, резко затормозили, путаясь в ногах и скользя по траве. Передние - оказавшиеся ближе к Варри - внезапно заскулили. Тогда и всадники заметили преграду. Они все еще развлекались. Еще одна жертва замечательно, так даже интереснее.

Варри одним взмахом руки выставил впереди себя стену для лошадей. Те, понятно, врезались в нее - и люди вылетели из седел - прямо к ногам Варри.

Теперь они посмотрели на него иначе.

Побогаче одетый - видно, предводитель - не успев подняться с земли, выхватил кривую саблю, замахнулся на Варри:

- Ах ты, холоп!..

Трое из четырех слуг тоже время зря не теряли. Подползали, добывая из складок одежды нечто смертоносное.

Раздумывать было некогда.

И Варри призвал с неба огонь.

Четыре молнии ударили с безоблачного неба, попав в четырех людей. Или то были не люди? Люди не могли так думать и так поступать!

Четыре быстрых вопля. Четыре горстки пепла. Четыре жизни.

Пятый лежал там, где упал, во все глаза глядя на незнакомца. И, кажется, молился.

- Молись, молись, зверь. Тебя я пощажу.

Понимает ли он, что я говорю? Понимает ли он вообще что-либо сейчас?

- Расскажешь всем, что видел. Понял?

- А-н-н-да! Да!

Ну и бог с тобой. Подошел к мальчишке. Совсем небольшой, по здешним меркам - лет десять. Все еще дрожит и задыхается. Как мог, снял боль и испуг.

- За что они тебя?

- Перепелов ловил.

И добавил, видя непонимающий взгляд Варри:

- На поле барона...

- Ну, теперь он больше не будет. Правда?

Мальчишка вдруг улыбнулся, совсем по-детски:


стр.

Похожие книги