Столкновение - страница 24

Шрифт
Интервал

стр.

Он забронировал столик на их особенный вечер, убедившись, что у них открывается вид на берег. Этот ресторан предлагает самый лучший вид на Статую Свободы. Официант привел их на патио, в котором было много деревьев. У Эмили перехватило дыхание от вида на гавань и осмотра достопримечательностей Нью-Йорка под звездами. Хотя это были первые дни июля, воздух был прохладный в эту ночь.

Заказав еду и наслаждаясь двумя бокалами вина, Эмили посмотрела на Диллана. Его взгляд был прикован к ней, когда она заправила волосы за ухо. Она почувствовала румянец на щеках и улыбнулась.

- Что? - спросила она

Скользнув руками по льняной скатерти стола, он взял ее за руку, разглаживая подушечкой большого пальца по костяшкам ее руки. - Ты понятия не имеешь, какая ты красивая, - заметил он, наклоняя свое тело над столом.

- Ох, ты очень усердно стараешься заработать очки сегодня ночью.

Усмехнувшись, он сжал ее руку крепче. - Туше. Я уже и так знаю, что смогу получить желаемое – в сознании ты будешь или нет.

Эмили покачала головой и рассмеялась. - Ты сегодня в очень игривом настроении.

Он пожал плечами и небрежно откинулся на спинку. - Да это так. Ну, как мне не быть? - сказал он, указывая головой на ее слегка открытую ложбинку между грудями. - Хотя, я должен сказать, что хочу, чтобы ты одевала одежду, которая прикрывала тебя больше. Эмили поправила лямки на ее платье, подняв их выше на груди. - Что все так плохо?

- Ну, я хочу сохранить, то что принадлежит мне. Он откашлялся и сделал глоток вина. - Хорошо, давай поговорим о чем-нибудь другом, прежде чем я возьму тебя здесь на столе. Как прошел твой день?

Не встречаясь с ним глазами, Эмили провела пальцами по краю бокала. - Все хорошо.

- Что случилось?

- Я чувствую себя неуютно, Диллан, - ответила она, оглядываясь вокруг.

- Эмили, я не это имел в виду. Он потянулся к ней и дотронулся до ее лица. Ее глаза сфокусировались на нем. - Я просто не люблю, когда другие мужчины смотрят на тебя. Ты выглядишь сногсшибательно, но как я уже сказал, ты моя.

- Хорошо, я буду уделять больше внимания к тому, что одеваю. - Робкая улыбка появилась на ее губах. - Но, если быть честной, мне нравится, когда другие женщины смотрят на тебя.

- Тебе нравится?

- Да. Я знаю, что ты со мной, и это все, что имеет значение.

- Ну, ты женщина. У мужчин другие вещи на уме, когда они смотрят вот так.

Прервав разговор, официант подошел с другой бутылкой вина и двумя тарелками мяса по-французски. Остальную часть вечера, Диллан уговаривал Эмили осмотреть достопримечательности города. Это было то, что она с нетерпением ждала, с тех пор, как должна была это сделать – по крайней мере не с ним.

Собрав пустые тарелки, официант посмотрел на Эмили и предложил ей десертное меню. В его речи был слабый, французский акцент. - Наш шеф повар рекомендует попурри (микс) крем-брюле, состоящий из шоколада, ванили и банана.

- Звучит отлично, - ответила Эмили, вручая обратно меню.

Слабый звук плача младенца привлек внимание Диллана. Он взглянул на Эмили. - Этот ребенок сводит меня с ума. Ты действительно хочешь десерт? Эмили смущенно улыбнулась, взглянув в направлении пары, которая пыталась успокоить ребенка.

- Это всего лишь ребенок, Диллан. И нет, я не должна есть сладкое, но очень хочу его.

Диллан поднял голову и посмотрел на официанта. - Хорошо, принеси ей попурри. Но есть ли какая-нибудь возможность убрать этих людей с кричащим младенцем?

Эмили перестала улыбаться.

- Прошу прощения, сэр, но я не могу этого сделать, - ответил официант, которому было неудобно от его просьбы.

Глаза Диллана ожесточились. - Уверен, что здесь есть менеджер, с которым я поговорю потом. Пребывая в шоке от его слов, Эмили решила вмешаться. Она посмотрела на официанта. - Пожалуйста, в этом нет необходимости. Вы просто можете положить мой десерт в коробку.

- Ваш десерт может испортиться в коробке, Мисс. Могу я порекомендовать вам чизкейк, если хотите?

- Да, было бы замечательно. И еще раз спасибо.

Официант кивнул и быстро удалился на кухню. Эмили еще была удивлена его выходкой, когда убрала салфетку с колен и бросила на стол.


стр.

Похожие книги