Стихотворения, очерки, 1925-1926 - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

всех этих Хуэрт
       и Диэцов?..
Прошла
    годов трезначная сумма.
Героика
    нынче не тема.
Пивною маркой стал Моктецума,
пивной маркой —
        Гвате́мок.
Буржуи
    всё
     под одно стригут.
Вконец обесцветили мир мы.
Теперь
    в утешенье земле-старику
лишь две
    конкурентки фирмы.
Ни лиц пожелтелых,
         ни солнца одёж.
В какую
    огромную лупу,
в какой трущобе
        теперь
           найдешь
сарапе и Гваделупу?
Что Рига, что Мехико —
           родственный жанр.
Латвия
    тропического леса.
Вся разница:
      зонтик в руке у рижан,
а у мексиканцев
       «Смит и Ве́ссон».
Две Латвии
      с двух земных боков —
различные собой они
лишь тем,
       что в Мексике
           режут быков
в театре,
    а в Риге —
         на бойне.
И совсем как в Риге,
         около пяти,
проклиная
     мамову опеку,
фордом
    разжигая
        жениховский аппетит,
кружат дочки
      по Чапультапеку.
А то,
  что тут урожай фуража,
что в пальмы земля разодета,
так это от солнца, —
            сиди
            и рожай
бананы и президентов.
Наверху министры
         в бриллиантовом огне.
Под —
    народ.
       Голейший зад виднеется.
Без штанов,
     во-первых, потому, что нет,
во-вторых, —
       не полагается:
             индейцы.
Обнищало
     моктецумье племя,
             и стоит оно
там,
  где город
       выбег
          на окраины прощаться
перед вывеской
       муниципальной:
              «Без штанов
в Мехико-сити
       вход воспрещается».
Пятьсот
    по Мексике
         нищих племен,
а сытый
    с одним языком:
одной рукой выжимает в лимон,
одним запирает замком.
Нельзя
   борьбе
      в племена рассекаться.
Нищий с нищими
        рядом!
Несись
   по земле
       из страны мексиканцев,
роднящий крик:
       «Камарада»!
Голод
   мастер людей равнять.
Каждый индеец,
          кто гол.
В грядущем огне
       родня-головня
ацтек,
   метис
      и креол.
Мильон не угробят богатых лопаты.
Страна!
    Поди,
      покори ее!
Встают
    взамен одного Запаты
Гальваны,
     Морено,
         Кари́о.
Сметай
    с горбов
        толстопузых обузу,
ацтек,
   креол
      и метис!
Скорей
    над мексиканским арбузом,
багровое знамя, взметись!

Мехико-сити

20/VII 1925 г.

Богомольное>*

Большевики
      надругались над верой православной.
В храмах-клубах —
         словесные бои.
Колокола без языков —
           немые словно.
По божьим престолам
          похабничают воробьи.
Без веры
    и нравственность ищем напрасно.
Чтоб нравственным быть —
             кадилами вей.
Вот Мексика, например,
           потому и нравственна,
что прут
    богомолки
           к вратам церквей.
Кафедраль —
      богомольнейший из монашьих
                    институтцев.
Брат «Notre Dame’a»[3]
         на площади, —
               а около,
запружена народом,
         «Площадь Конституции»,
в простонародии —
         «Площадь Со́кола».
Блестящий
     двенадцатицилиндровый
                Пакард
остановил шофер,
        простоватый хлопец.
— Стой, — говорит, —
           помолюсь пока… —
донна Эсперанца Хуан-де-Лопец.
Нету донны
      ни час, ни полтора.
Видно, замолилась.
         Веровать так веровать.
И снится шоферу —
         донна у алтаря.
Парит
   голубочком
        душа шоферова.
А в кафедрале
       безлюдно и тихо:
не занято
    в соборе
        ни единого стульца.
С другой стороны
        у собора —
             выход
сразу
   на четыре гудящие улицы.
Донна Эсперанца
        выйдет как только,
к донне
    дон распаленный кинется.
За угол!
    Улица «Изабелла Католика»,
а в этой улице —
        гостиница на гостинице.
   А дома —
      растет до ужина
   свирепость мужина.
   У дона Лопеца
   терпенье лопается.
   То крик,
     то стон
   испускает дон.
Гремит
    по квартире
         тигровый соло:
— На восемь частей разрежу ее! —
И, выдрав из уса
        в два метра волос,
он пробует
     сабли своей остриё.
— Скажу ей:
      «Ина́че, сеньора, лягте-ка!
Вот этот
    кольт
       ваш сожитель до гроба!» —
И в пумовой ярости
         — все-таки практика! —
сбивает
    с бутылок
        дюжину пробок.
      Гудок в два тона —
      приехала донна.
Еще
  и рев
     не успел уйти
за кактусы
     ближнего поля,
а у шоферских
       виска и груди
нависли
    клинок и пистоля.

стр.

Похожие книги