Стихотворения и поэмы (примечания)

Шрифт
Интервал

стр.

1

См.: Русские писатели 1890–1917 годов: Биографический словарь. Т. 2. С. 92–93.

2

См.: Русские писатели 1890–1917 годов: Биографический словарь. Т. 1. С. 470–472.

3

Семёнов Сергей Александрович (1893–1942). См.: Краткая литературная энциклопедия. Т. 6. С. 743–744.

4

Бросается в глаза странность этой публикации в пору безвременья. Не связано ли это было с некоторым «глотком свободы» перед самой войной: выход книги стихов Н. Заболоцкого в 1937-м, первые публикации Алексея Недогонова в те же годы, и пр. (благодарю за подсказку В. Британишского).

5

Вот изданные книги Глеба Семёнова: Свет в окнах. Стихи. Л.: Советский писатель, 1947; Отпуск в сентябре. М.; Л.: Советский писатель, 1964; Сосны. Л.: Советский писатель, 1972; Стихотворения. Л.: Лениздат, 1979; Прощание с осенним садом. Л.: Советский писатель, 1986; Концерт для возраста с оркестром. Стихи. СПб.: АОЗТ «Журнал „Звезда“», 2000.

6

Литературная газета. 1948. № 48, 16 апреля. Название статьи: «Затянувшаяся прогулка».

7

См.: Елена Кумпан. Поговорим о странностях цензуры // Звезда. 2001. № 4. С. 204–212.

8

См.: «…Говорить друг с другом, как с собой…» Глеб Семёнов и Тамара Хмельницкая (Переписка 1962–1965 гг.) / Публикация, вступительная заметка и примечания Е. Кумпан // Звезда. 1997. № 12. С. 122–148.

9

В первой изданной книге Г. Семёнова «Свет в окнах» напечатано только одно стихотворение из блокадного цикла — «Мужество».

10

Глеб Семёнов был не только поэтом, но и учителем поэтов. С 1947 года он вел Литературное объединение во Дворце Пионеров, затем в Горном институте (1950-е годы), в 1960—1970-х — в Доме ученых, в ДК Первой Пятилетки и им. Горького и пр. Его учениками считают себя многие деятели культуры, широко ныне известные, и прежде всего люди, связавшие свою жизнь с литературой — поэты, прозаики, драматурги. Но есть среди учеников Гл. Семёнова и режиссеры, актеры, издатели и даже крупные ученые — филологи и не филологи.

11

Статья Якова Гордина предваряет книгу Глеба Семёнова «Концерт для возраста с оркестром» (СПб., 2000).

12

Там же.

13

Рубайат Омара Хайяма в переводе Гл. Семёнова опубликован лишь частично, см. книги «Сосны», «Стихотворения», а также в сборниках Омара Хайяма. Последний из них: Омар Хайям. Сад желаний. Рубаи. СПб., 2004. В предисловии Л. Малковича к этому сборнику о переводах Гл. Семёнова сказано следующее: «Общее количество опубликованных рубаи в переводе Гл. Семёнова составляет 146. Переводы заслуживают исключительно высокой оценки — они поэтичны, остроумны, экспрессивны, выразительны, четко и ясно отражают мысль оригинала. Художник большой культуры слова, наставник и учитель многих ленинградских поэтов, Семёнов и в Хайяме увидел прежде всего подлинного интеллигента своего времени, человека мыслящего и страдающего» (с. 16–17).


стр.

Похожие книги