— Короче, — голос Алексея звучал неприветливо.
— Подробности, как твой друг такую ценную информацию надыбал, опускаю, — обиженно сказал журналист. — Так вот, передаю телеграфом: в начале восьмидесятых в США по прессе проходило одно громкое дело и, там эти две фамилии пересекаются! Как тебе сенсация?
— Ничего не понимаю! Чьи фамилии?
— Руководителя «Экстрафута» по Восточной Европе, то есть Виктора Смолякова, вернее его отца, и фамилия генерального менеджера российского представительства — некогда полковника КГБ Егора Крючкова! Улавливаешь? Возможно, старые корни переплелись! И свой дар, свои неумные творческие способности против конкурентной фирмы направляют.
— Я же тебе говорил, что там все круто замешано, — оживился наконец Ватсон. — Но методы, я тебе доложу… методы…
— Все те же остались! — закончил мысль друга Генка и, обрадовавшись, что наконец тот проникся важностью его информации, стал рассказывать о своем любимом занятии: — Понимаешь, связь у нас поганая до безобразия. Даже по ночам не достучишься. А американцы к юбилею еще дизайн изменили. Загрузка чуть не полчаса шла.
— Ладно мне про свои компьютерные штучки ночью толковать. Что ты по делу интересного выкопал?
— За этим полковником отставным много всего тянется.
— Например? — забеспокоился Ватсон.
— Ну Афган и Чечня соответственно. Торговля оружием.
— Об этом при встрече расскажешь.
— Сейчас хочется.
— Ты про Диму Холодова не забыл? — строго поинтересовался Ватсон.
— Он ведь не кашками детскими занимался, — возразил Генка.
— Ты тоже в своих молочных реках да кисельных берегах утонуть можешь. Как Чапаев, помнишь? — пошутил Ватсон.
— Я же за тобой, как за каменной стеной, — возразил Генка. — В случае чего, как Петька, прикроешь.
— Мне теперь тебя прикрывать не надо. У тебя Анка-пулеметчица появилась! Она своей пышной грудью тебя и прикроет.
— Рассмотрел все-таки, — не удержался Генка.
Он представил Ляльку с патронташем через плечо и тихо засмеялся.
— Чего гогочешь?
— Отобьемся. Приезжай завтра, я тебе такую дискеточку покажу — ахнешь, с именами, фамилиями, для тебя записал.
— Из твоей дискеточки шубы не сошьешь.
— Ну и меркантильный ты, друг Алеша. У Конан Дойла доктор Ватсон гонораров с клиентов, по-моему, не брал?
— Конечно, а дом с прислугой на что содержал?
— Завтра выясню.
— Перечитай, перечитай, это тебе очень полезно будет.
— Отсталый ты, друг Алеша. Зачем перечитывать? Мы пойдем другим путем.
— Каким?
— А компьютер для чего?
Вернувшись вечером домой, Лариса застала Ляльку спящей. Она попробовала ее разбудить, но безрезультатно. Ночью Лара услышала, как Лялька застонала.
— Ты что?
— Кажется заболела. Ломает всю, — пожаловалась Лялька сестре.
— Аспирин дать? — Лариса пошла в кухню и, вернувшись с таблеткой и чаем, застала сестру сидящей в кровати.
— Ты знаешь, что мы с Виталием тебя спасать ездили. Там такой страшилище живет…
Лялька, проглотив таблетку, закашлялась.
— Он, по-моему, сумасшедший. — Лариса покрутила пальцем около виска. — Вырвал портфель и запер меня в комнате. Я, правда, даже испугаться не успела, в мгновение столько людей понабежало. Сосед снизу пришел, потом Виталий с охранником ввалились. Там твой Олег, кстати, очень приятный мужчина, все извинялся, объяснял, что это к нему родственник приехал и напился, поэтому деньги у меня на опохмелку искал. Будто с девушкой своей меня перепутал. Разве у такого гориллы может вообще быть девушка?
— Почему ты решила, что это и есть мой Олег? — не реагируя на длинную тираду сестры, грустно поинтересовалась Лялька.
— Я свой пиджак на вешалке заметила. Ты, вообще-то, мне его собираешься возвращать? Или как?
— Или как, — подтвердила Лялька.
— Я не понимаю, — забеспокоилась Лариса. — Что-то с тобой не в порядке. Уходишь в теплых вещах, не приходишь ночевать, мне не звонишь, потом все бросаешь и возвращаешься голышом. Простужаешься и… — Вдруг сообразив, она схватила Ляльку за исцарапанную о водосточную трубу руку. — Ты оттуда сбежала? Да? Поэтому пиджак оставила? Это Олег тебя обидел?
Лялька упрямо молчала.
— Скажешь ты или нет? — Лариса залезла к сестре в постель и обняла за плечи. Девушка вся тряслась, у нее был жар.