Стать королевой - страница 9

Шрифт
Интервал

стр.

— Я считаю, вы должны остаться.

Глава 4

Лаура и не думала, что ее сердце может стучать быстрее, чем когда она была в объятиях Мэтта. Она ошибалась. Сейчас оно колотилось с такой скоростью, что было готово выпрыгнуть из груди. Воздух накалился. Что-то в том, как Мэтт держал себя, заставляло дрожать каждый волосок на ее теле. Его глубокий взгляд, легкая улыбка… Смертельно привлекательное сочетание, переворачивающее все ее нутро. Надо быть осторожнее, иначе у нее будут проблемы.

— Зачем?

Мэтт пожал плечами, но его взгляд горел желанием.

— На обед. На день. Да что угодно…

Обед она осилит. День, возможно, тоже. Больше всего ее волновало это «что угодно».

— Я не могу. — Ее голос звучал хрипло, и она откашлялась.

— Почему нет?

— У меня были планы.

Звучит неплохо.

— Отмените их.

— Нет.

Отлично. Твердо и бескомпромиссно. То, что надо.

— Почему?

— У меня отпуск.

— И от обеда тоже?

— От всего.

— Почему?

Вряд ли стоило вдаваться в подробности ее несчастной жизни.

— У меня есть на то причины.

Взгляд Мэтта потемнел.

— Я не предлагаю вообще отказаться от отпуска. Лишь сделать маленький перерыв.

Он окинул Лауру взглядом, и ее тело тут же ответило на него жаром. Ее грудь набухла, соски отвердели, тепло расплывалось внизу живота. Желание подстегивало, и она еле сдерживала дрожь.

Отношения на одну ночь. Это он предлагает, не так ли? Как недостойно. И как сладко и заманчиво…

— Это возмутительно, — выдохнула она.

— Почему?

— Мы едва ли знаем друг друга.

— И?..

— Я не хочу так делать.

— Я тоже.

— Тогда почему я? Почему сейчас?

— Потому, — с силой выдохнул он, преодолев короткое расстояние между ними и прижавшись к ее губам.

У Лауры не было времени возразить. Не было времени сопротивляться. Пламя растекалось по телу. Она застонала и обвила руками его шею. Когда он проник в ее рот, у нее подкосились ноги и, если бы Мэтт не обнимал Лауру, она бы упала. Руки Мэтта скользнули по талии, поднялись выше, нашли грудь. Лаура вздрогнула и выгнулась, когда его пальцы коснулись ее напрягшихся сосков. Утопая в удовольствии, она полностью отдалась поцелую. Ничего подобного с ней никто никогда не делал. Никто не заставлял ее тело плавиться только от поцелуя и ласки. Мэтт целовал ее так, будто это была миссия всей его жизни. Их губы, казалось, были созданы друг для друга. Она идеально подходила ему. А он идеально подходил ей. Волна страстного желания захлестнула Лауру, и она не удержалась — прижавшись, потерлась о его напряженное тело бедрами.

Когда Мэтт наконец поднял голову, Лаура едва дышала. Отпустив ее, он шагнул назад. Его глаза блестели, дыхание прерывалось. Оказавшись вдруг без его поддержки и тепла, Лаура задрожала и покачнулась.

— Вот почему, — переводя дыхание, сказал он, проводя рукой по волосам.

Лаура прижала дрожащие пальцы к губам.

— Почему что?

— Почему ты? — Его темные бездонные глаза светились. — Почему сейчас? У меня впереди целые выходные.

— Понимаю, — неуверенно ответила она.

— Знаешь, — сказал Мэтт, плотоядно глядя на нее, — я думаю, тебе действительно стоит отменить свои планы.

Сгорая под его голодным взглядом, Лаура даже не могла вспомнить, почему она сказала именно о несуществующих планах.

Ее сердце замерло.

Она же не рассматривала его предложение серьезно? Это будет безумием с ее стороны. Она едва его знает. Это абсурд. Отношения на одну ночь не для нее! Лаура никогда такого не хотела. Сначала надо какое-то время просто встречаться, узнавать друг друга, а потом уже прыгать в постель. Но куда ее завел этот разумный и осторожный подход? Ее бросили. Отношения развалились. Отношения прежней Лауры. Почему бы новой не попробовать секса без обязательств? К тому же быть желанной кем-то столь сильно, столь неистово после того, как кто-то, с кем она была столько лет, бросил ее…

Устав от анализа и размышлений, Лаура решилась:

— Ты здесь надолго?

— Я уезжаю завтра.

— А ты сюда еще вернешься в ближайшее время?

— Нет.

Это все решало. Никаких проблем. Никакой угрозы завязать новые отношения. Только обещание жаркого секса и, может быть, совместного обеда.

— Тогда ладно.

* * *

Мэтт двигался удивительно быстро.


стр.

Похожие книги