Становление - страница 184

Шрифт
Интервал

стр.

— Мисс Бэйтман, безусловно, продемонстрировала большую храбрость. Надеюсь, ты поддерживаешь подругу? Убийство очень тяжкое бремя. Видишь ли, я вовсе не осуждаю данный поступок, ведь у неё не было выбора, и именно поэтому заниматься самобичеванием бессмысленно. Совесть иногда предаёт наши стремления…

«Я бы сказал — всегда».

— Скажите… — видя задумчивость директора, Майкл решил уточнить один интересный момент. — Гарри мне недавно обмолвился о вашем утверждении. Дескать, убийство калечит душу. А сейчас вы говорите, что понимаете Бэйтман.

Дамблдор рассмеялся. Добрым, старческим смехом.

— Я не буду разводить демагогию. Мы обязательно к этому вернёмся, но через пару-тройку лет. Если повезёт, и появится повод. Скажу лишь одно: в своей жизни я совершил немало ошибок, в том числе и отнимал чужие жизни. Семья… мы на многое готовы ради неё. И, конечно же, друзей. В этом наша сила, но также и слабость. Порой ради близких мы изменяем своим принципам. Неотъемлемая часть нашей жизни и натуры в целом. Главное — в любом случае оставаться собой. До и после. Убийство с целью убийства несоразмерно убийству с целью защиты. Если нет другой альтернативы кроме как покончить с собой… нам приходится совершать чудовищные вещи. Основное различие между хорошим и плохим человеком заключается в её поиске. Первый ищет способ обойтись без жертв, а второй следует по наиболее лёгкому пути. Улавливаешь разницу?

«Зачем спросил?»

— Вы правы. Я, собственно, изначально думал о теории. Хотите сказать, что здесь играет фактор разрушения личности? Маг перестаёт искать альтернативы? Тёмная магия внушает абсолютное могущество?

Нечто подобное, помнится, говорил Реддл. Слабые характером люди обнажают истинную сущность.

— Рад, что ты меня понял, — с нескрываемым удовлетворением подтвердил Альбус. — Тёмная магия не зло, она катализатор зла внутри нас. Ладно, хватит лирики. Я позвал именно тебя, потому что так намного проще. Не стану скрывать, в очередной раз успокаивать мисс Бэйтман у меня нет никакого желания. Предлагаю вам четверым освобождение от экзаменов. Ты-то их, несомненно, сдашь на отлично, а вот мистер Уизли… хотя, у тебя, к примеру, освободится время. На вашем дипломе это не отразится.

Майкл удивлённо приподнял брови, а Снейп и вовсе выронил книгу в немом шоке.

— Кхм, Альбус, а не слишком жирно будет? — спросил он.

— Нормально, — архимаг лукаво подмигнул ребёнку. — Подвиги без материальной награды сладки, но оставляют кислое послевкусие.

— Эмм… спасибо, профессор, — обдумав положение, Майкл искренне его поблагодарил. Свободное время действительно никогда не повредит. — Я так полагаю, всё уже решено?

— Да. Преподаватели, правда, ещё не в курсе, но Северус им сообщит.

В комнате послышался зубной скрежет.

— У тебя точно всё в порядке? — напоследок поинтересовался директор. — Ты ничего не хочешь мне рассказать?

«Ой, насмешили».

Ничего. А насчёт порядка… два провала подряд — конченный хаос.

Картины себя не оправдали. Андреа опробовала всё, вплоть до знаменитой китайской пытки с каплями воды. В результате слепок Саламандера сошёл с ума ближе к трём неделям допроса, но так и не раскололся. Определённо, тут замешано некое заклятие, ведь кому охота, чтобы жалкая копия выдала тайны, порой личного характера?

Портреты — в утиль. В категорию «Бесполезный шлак».

Нимфадора Тонкс отправляется следом. Неадекватная старшекурсница нескольку раз кряду просто убегала под видом важных дел или придумывала бредовые отмазки, не желая даже начинать конструктивный диалог. Выглядело крайне нелепо и неестественно.

А если ещё и с андроидом не получится… придётся принять двойную дозу магического успокоительного, дабы не натворить непоправимых делов в праведном гневе. Недавно Майкл подсадил на умиротворяющий бальзам Бэйтман, не желая видеть её версию расового «обострения».

Касательно кожи и крови — он решил рискнуть и телепортироваться в город из Визжащей хижины. Правда, прежний риск уже не прослеживается.

С трудом удалось выпросить у Малфоя обследование сего места на предмет следилок. Результат показал: их нет. Скай не ошибалась, а значит с вероятностью в девяносто девять процентов путь отхода и свободного перемещения безопасен.


стр.

Похожие книги