Стальной ястреб - страница 32

Шрифт
Интервал

стр.

Спустя примерно час, мисс Эйнд получила сообщение о грузе.

— Все в порядке. Груз проверен. Мои люди приступают к выгрузке.

— Итак? — Майк сделал многозначительную улыбку, красноречиво отражающую его мысли.

— Как договаривались. Перевожу остаток денег. Можете проверить.

— Секунду, — коммуникатор Майка внезапно запищал. Майк бросил взгляд на его экран, и сунул обратно, — все в порядке. Сумма получена.

— А вы хитрец. Когда вы успели?

Хитрая ухмылка взобралась на лицо Майка.

— Когда у вас на счету полимона, то и отношение к вам сразу другое.

— Понятно, — Сидни по достоинству оценила всю ситуацию, — Мартинез, еще коктейля!

Майк ненароком заметил, что она была уже слегка пьяна. Еще бы, четыре бокала. Майк бы и сам окосел от такого, но в КСРИКК было предусмотрено подобное, и каждому агенту вшивались специальные устройства, по необходимости, фильтрующие вредные вещества. В том числе и алкоголь. Не весь, но этого хватало, чтобы оставаться нормальным даже после литра ихора, самого крепкого напитка во всем земном пространстве. Да и вне его тоже. Впрочем, его даже на черном рынке было трудно достать. Распространение таких крепких напитков строго контролировалось советом.

После очередного бокала Мартини, Сидни удалилась.

— Мартинез!

— Чего желаете, Сэр? — он появился даже быстрее Санчеза.

— Мартинез, мисс Эйнд слишком много выпила. Пригласи ее охранников, пусть отвезут ее домой.

— Как скажете, Сэр, — видимо, ему не в первой такая ситуация. И как всегда все шишки свалятся на него.

— И еще. Приготовьте следующую смесь и отдайте охранникам. Пусть дадут ей с утра, — он объяснил официанту, что и как смешать. Майк в свое время был большим «профессионалом» по алкогольным напиткам, и в свое время не раз попадал в такую же ситуацию. С годами выработались свои способы возвращения к жизни.

Пока Майк допивал остатки своего Мартини, подоспели охранники. Бережно погрузив своего шефа на плечо огромному парню, как позже узнал Майк, его звали Ишар, они быстро удалились. Дождавшись их ухода, Майк позвонил в порт и узнал, как идет разгрузка. Как всегда очень медленно. Хотя бы к утру управились. Майк, не имея представления о своих действиях до окончания погрузки, решил пока остаться на месте.

— Эй, Мартинез! Две бутылки чего-нибудь покрепче и можешь быть свободен.

— Как скажете, Сэр, — он не стал спрашивать об оплате, опасаясь схлопотать и за это. Гость шефа, вот пусть она и разбирается.

Оставшись совсем один, что было единственным привычным Майку времяпрепровождением, он задумался о дальнейших делах. С такой суммой на счету он мог бы забыть о работе. Этого хватит, чтобы купить небольшое предприятие и жить в свое удовольствие, пока другие горбатятся. Но это было не в его духе. Ничего не делать? Забыть про полеты? Уж лучше в Аид. Вот уж Харон обрадуется, когда ему вместо двух монет, перепадет миллион, — лицо Майка аж перекосилось от подобной шутки, — Что ж, стоит дождаться утра и спросить у Сидни. Может у нее есть новый заказ?


— Майк, прошу прощения, что так спешно покинула вас, — речь Сидни была настолько официальна, что посторонние могли подумать, что у нее просто возникли более срочные дела. Лишь от взгляда, подаренного Майку при встрече, не осталось и следа.

— Ничего, ничего, я понимаю, — Майк действительно понимал.

— Спасибо. Мне только что сообщили, что разгрузка закончена.

— Отлично. Теперь я могу лететь.

— Я надеялась, что вы побудете у нас пару дней. Вам так не терпится снова в путь?

— Как сказать? И да, и нет. В принципе, я бы не прочь пару дней отдохнуть, но безделье меня раздражает. Жизнь такого как я не терпит подобного.

— А кто говорит о безделье? — Сидни хитро улыбнулась, — здесь есть много способов хорошо провести время. Вместе. Если ты не против.

Вот это номер! Уже на ты. Впервые он получал подобные намеки от противоположного пола. Сам он, бывало, пошаливал, но что бы так? Сидни определенно начинала ему нравиться.

— Так уж и быть, побуду у вас пару деньков, — Майк попытался сделать вид, что не понял намека. Однако, ему это не удалось. Во многих местах он слыл ловеласом.


Как и обещала Сидни, на планете было очень много мест, где стоило провести время. Были и элитные горные курорты, и комфортабельные курорты на берегу океана и куча других, не менее привлекательных мест. Майк остановил свой выбор на океаническом курорте Исмиор. Отличный маленький курорт почти уходящий в океан.


стр.

Похожие книги