Устроившись поудобнее в кресле, хозяин дома продолжил:
– Итак. Это документы, которые разрешают вам забрать два галеона, забитых под завязку арбалетами, доспехами и прочим смертоубийственным железом. Еще штук пятьдесят бочек солонины. Ну и разного по мелочи. Экипажи набраны из моих парней, с которыми я давным-давно поступил на службу к господину Понзио. Люди проверенные, перегонят корабли в любое место, куда прикажете. Только не забудьте ребят вернуть. Таможня считает, что мы настоящие заказчики всего груза, который интенданты так ловко перебросили с военных складов.
– Цена?
– Считайте это подарком. Арисы вас обманули, мой хозяин хочет эту несправедливость исправить. Заодно щелкнуть по носу местных зазнаек, которые верят, что все оружие отправится на нашу границу для войны с пиратами.
– Щедрое предложение.
– О, это лишь жест доброй воли… Основное предложение описано вот здесь. Там же указаны цены, по которым мы готовы все это продать. Я чуть-чуть смог собрать слухов и сплетен по вашим прошлым закупкам. Мне кажется, мы легко уступим за половину от местных расценок. У нас есть такая возможность. Раз гильдии плюнули на вас, то это уже их проблема. Мы ценными клиентами не разбрасываемся.
Пробежав глазами свиток, Фамп удивленно приподнял бровь:
– Вы так не любите соседей, что готовы все это продать напрямую нам?
– Это не соседи. Это временщики. Они сумели наподдать вашим мятежникам, а теперь считают, что готовы оттаскать за бороду самого Барба. Боюсь, результат их сильно разочарует.
– И кого вы хотите увидеть на их месте? Не хмурьтесь, Массимо, вам не идет. Кроме того, я сам уроженец Ариса. Я помню, что многие простые жители устали от этого надуманного деления и мечтают когда-нибудь забыть про Север и Юг. Наверное, вы из их числа?
Задумчиво разглядывая всполохи огня в камине, хозяин вздохнул:
– Боюсь, даже мои дети этого вряд ли дождутся. Слишком много желающих делать деньги на разорванных на куски островах.
Свернув список, Фамп хмыкнул в ответ:
– Как знать… Во-первых, мы возьмем все по указанным ценам, нас это устраивает. Укажите место, куда вернуть команды, я их пошлю сразу вместе с грузовой эскадрой. И если вы способны дать в два, в три раза больше – мы купим все сразу… Во-вторых, если вам в самом деле так хочется щелкнуть по носу зажравшиеся местные гильдии, то я знаю, как это сделать. Можете мне поверить, мало им не покажется…
По всем Южным графствам шептались. Разговоры шли во время пыльных осенних бурь, во время затяжных дождей, во время налетевшего нежданно урагана. Пиратские бароны шептались, заключали временные краткосрочные союзы, интриговали и пытались принять главное решение: когда возрождаемая армия сможет атаковать Барба-Собирателя. Потому что остальные соседи показали зубы и легко могли всю разношерстную вольницу разметать по косточкам. Как и наглых выскочек, вздумавших подвинуть старые пиратские кланы.
– Полки уходят. Говорят, рядом со столицей остались лишь два на ближайший месяц. Грамотных офицеров и сержантов не хватает, гребут со всех сторон. В пограничье забрали всех, кто имел боевую выслугу.
– Это хорошо. Значит, мало кто сможет дать нам отпор.
– Джерд Ральс уже воет. К весне ему некого будет ставить на должности командиров пограничных постов. Только какой-нибудь грамотей крестик под контрактом ставит, как его следующим кораблем в столицу – принимать роту.
– Пусть эта обожравшаяся жаба не квакает, он свою долю имеет с любого груза, который мы продаем. Мечтаю заглянуть к нему в поместье. Говорят, у него весь нужник отделан золотом…
…
– Чтоб этот Балдсарре жратвой подавился! Надо же – никто не смеет пересекать границу с Арисами! С чего бы это? Мы вольные люди, можем летать, где хочется!
– Ты за себя говоришь или вся команда с головой не дружит?
– Чего?
– Прибейте идиота, пока он дел не наворотил! Это вам рядом с провалами хорошо, а меня наемники «Мечей юга» жгли сутки, сволочи. От хозяйства одни головешки остались. И если потребуется, они запросто вернутся и повторят… Так что если кто в самом деле хочет дергать за усы Балдсарре, пусть сначала мне скажет. Я идиота лично убью.