Срочно нужен жених - страница 23

Шрифт
Интервал

стр.

Уиллоби резко осадил коня у парадного крыльца и спешился, глядя на Пирса с откровенной враждебностью.

— А кто вы такой? — грубо спросил он.

— Кто вы такой? — огрызнулся Пирс, отлично зная, кто перед ним, и что он собой представляет.

Уиллоби надменно выпрямился.

— Я Сэмпсон Уиллоби. Где Зои?

— Вы хотели сказать — миссис Делейни?

Уиллоби побледнел.

— Ч-что… что вы говорите?

— Я полагаю, вы имели в виду мою жену.

— Вашу… вашу жену! — брызгая слюной, завопил Уиллоби. — Что за игру вы затеяли? У Зои нет мужа.

Пирс мрачно улыбнулся.

— Теперь есть. Мы поженились неделю назад. Полагаю, вам было известно, что у нее есть жених.

— Я знал, но… Послушайте…

Он замялся, не припоминая имени.

— Делейни. Пирс Делейни.

— Послушайте, мистер Делейни. Я уверен, что вам известно, кто я такой.

— Вы тот… э-э… банкир, который пытается украсть землю моей жены.

Уиллоби недовольно поморщился.

— Мой банк владеет закладной на эту землю.

— Это вы так говорите. Как законный муж Зои, я буду заниматься всеми вопросами, касающимися земли моей жены. Если вы явились запугивать ее, вам придется иметь дело в первую очередь со мной…А меня не так легко запугать.

Бесцветные глаза Уиллоби впились в лицо Пирса, полные ненависти и недоверия.

— Вы лжете. Я не верю, что вы с Зои женаты.

— Я не лгу, — спокойно сказал Пирс.

Если бы Уиллоби лучше знал Пирса, то понял бы, что такое спокойствие служит предвестником закипающей ярости.

— Как не лгала и Зои.

— Зои много чего говорила, но большую часть я предпочел игнорировать.

— Вам следовало ее послушать. Мы с Зои действительно поженились. Преподобный Толли приезжал сюда около недели назад и обвенчал нас. Можете спросить его, если не верите.

— Я непременно поговорю со священником. К несчастью, сейчас его нет в городе. Передайте Зои, что я еще вернусь.

— Я скажу жене, что вы здесь были, но на вашем месте я бы дважды подумал, прежде чем снова сюда возвращаться.

— Вы мне угрожаете, Делении?

— Считайте как вам угодно, Уиллоби. Раз Зои говорит, что вы лжете насчет закладной, я ей верю.

— Послушайте, Делейни, — прошипел Уиллоби. — Я уважаемый бизнесмен. Может, там, откуда вы явились, позволительно разговаривать с уважаемыми гражданами подобным образом, но только не здесь. Кстати, — с любопытством спросил он, — откуда вы прибыли?

— Из Вайоминга, — солгал Пирс. — Сколько потребуется, чтобы выкупить закладную?

Уиллоби смерил Пирса пренебрежительным взглядом, отметив старую, плохо подогнанную одежду, которая была на нем.

— Гораздо больше, чем вы в состоянии себе позволить.

Прижав сжатые кулаки к бокам, Пирс с большим трудом сдерживался.

— Как бы вы ни старались, Уиллоби, со мной ваши фокусы не пройдут. Если вы позволите себе и дальше досаждать моей жене, вам не поздоровится. Понятно? — произнес Пирс, за тихими словами скрывая свой неистовый гнев.

Пирсу не было необходимости повышать голос. Его обманчивое спокойствие и угрожающий тон явно указывали на клокотавшую в груди ярость. Настолько явно, что Уиллоби осторожно отступил назад.

— Единственное, что я признаю, — это власть и деньги, — злобно заявил он. — Очевидно, у вас нет ни того ни другого. Сейчас я уеду, но если окажется, что вы солгали насчет женитьбы, то приготовьтесь платить за последствия. Я сделал предложение Зои задолго до того, как умер ее отец, но старик оказался слишком упрямым. Он считал, что я недостаточно хорош для его дочери. Но я ему показал. — Банкир мстительно ухмыльнулся. — Опасно вставать на пути Сэмпсона Уиллоби.

— Опасно? — Пирс прищурил глаза. — Как так?

Уиллоби мрачно улыбнулся.

— Попробуй мне помешать — и узнаешь, — прошипел он, усаживаясь в седло и поворачивая к воротам.

Появление Зои и Калли задержало отъезд Уиллоби. Они гнали перед собой около тридцати коров и бычков. Видно, день для них выдался удачным.

Оставив скотину на Калли, Зои быстро подошла и присоединилась к Пирсу. Внезапно Пирс пожалел, что не послушался ее и не остался в постели.

Он смертельно устал и совершенно выбился из сил за целый день, впервые проведенный на ногах вне дома. Рана разболелась, ноги стали ватными. Но он не собирался выказывать слабость перед таким коварным подонком, как Уиллоби.


стр.

Похожие книги