Средство от одиночества - страница 6

Шрифт
Интервал

стр.

— Вы весело проведете время. — Глупости она несет. Да и не в этом дело. Бену восемь лет, и ему хочется поиграть в футбол со своими друзьями. — Все будет хорошо.

Бен кивнул и повесил рюкзак на плечо.

— Мам, а ты что будешь делать?

— Я? — Что она будет делать без них? Немножко поплачет... Поскучает, как каждую неделю, когда мальчики уезжают с отцом. — Приведу в порядок ванную, а потом пойду в гости к Рейчел и Алистеру. Со мной все будет в порядке. — Она вымучила сияющую улыбку. — Это же ненадолго. Всего одна ночь — и вы снова дома.

Дверной звонок вякнул еще раз.

— Может, сходишь поторопишь Сэма?

Джемайма сосчитала до десяти и открыла дверь. Сколько бы она ни говорила себе, что готова к встрече с Расселом, увидев его, всякий раз чувствовала себя так, словно ее застали врасплох. За какие-то доли секунды в памяти успевали промелькнуть воспоминания о том, как Рассел впервые поцеловал ее, как сделал ей предложение, как плакал, когда родился Бен...

Бывший муж выглядел хорошо, Джемайме понравилась его новая стрижка.

— Бен пошел за Сэмом. Они готовы.

Рассел кивнул:

— Спешить некуда. — Молчание, потом: — Как дела?

— Хорошо.

Снова молчание.

— Это прекрасно. — Он вертел в руках ключи, виду него был слегка напуганный.

Он всегда такой, подумала Джемайма. Чего, интересно, он от нее ожидает? Что она заплачет? Закричит на него? Зря надеется. Она давно это пережила.

— А у тебя?

— Ну... я... у нас все хорошо. Стеф получила повышение...

— Чудесно.

— Теперь у нее под началом трое.

Джемайма кивнула. С чего это Рассел решил, что ее интересует повышение по службе женщины, ради которой он их бросил? Нет, быстро поправила она себя. Женщины, ради которой он ее бросил.

— Папа! — закричал Сэм, подбегая. — Папа приехал!

С Расселом произошла мгновенная перемена. Осветившая его лицо улыбка поразила Джемайму в самое сердце. Он наклонился и подхватил бегущего мальчика.

— Привет, сорванец!

— А у меня еще один зуб выпал. — Сэм обнажил в широкой улыбке пустое место между зубами.

Расселл встретился глазами с Джемаймой, та слабо улыбнулась.

— Желаю хорошо провести время. — Джемайма погладила Бена по волосам. — До завтра.

Она с грустью смотрела, как они идут к машине.


Майлз запер автомобиль и направился к викторианскому дому, в котором Алистер с Рейчел купили свою первую совместную квартиру. Неплохой дом. Высокие потолки, приличный район, да еще и небольшой садик за домом, вещь нынче крайне редкая.

Обычно он любил бывать здесь. Так приятно провести вечер с людьми, которые ничего от тебя не требуют и не ждут. В его напряженной жизни эта квартира словно тихий оазис.

Только вот...

Майлз поморщился. По правде говоря, он не ожидал ничего хорошего от сегодняшней посиделки. Разговоры о свадьбе — не самое приятное занятие на субботний вечер. Но ничего не попишешь.

Он поднялся по ступенькам и позвонил. Дверь открылась, возникла широко улыбающаяся Рейчел.

— Я подумала, это Джемайма, — сказала хозяйка, пропуская гостя. — И куда она запропастилась! Обещала приехать пораньше, посмотреть на мои туфли.

— Может, я на них посмотрю? — игриво спросил Майлз.

— Смотри у меня, веди себя прилично, а то получишь! — шутливо пригрозила Рейчел.

— Ради тебя — все что угодно, — весело проговорил он и наклонился, чтобы поцеловать ее в щечку.

— Алистер на кухне, что-то такое делает с уткой.

Рейчел захлопнула дверь за спиной Майлза, а он снял светло-коричневый кожаный пиджак и бросил на массивный дубовый стул.

— Итак, скажи-ка, понравится мне твоя подружка невесты или как?

— Вполне возможно, что и понравится, — с усмешкой ответила Рейчел, — только я сомневаюсь, будет ли это взаимно. Она женщина со вкусом, разборчивая.

Майлз улыбнулся и пошел на кухню, где Алистер что-то перемешивал в миске. Он, подняв голову, посмотрел на друга.

— О Джемайме говорили?

— Хочет знать, понравится ли она ему, — сказала Рейчел. Прозвенел звонок. — Это она. Чудесно.

Алистер проводил ее взглядом. Майлз огляделся и налил в бокал красного вина из бутылки.

— Как на работе? — спросил хозяин дома. — Я тут увидел Лори Дауни на целый разворот и подумал, что тебе приходится, наверное, туговато.


стр.

Похожие книги