[726] практически не касаются, поскольку весь перечень как был, так и остаётся “канонической” и околоканонической догмой, из которой китайцы черпают “мудрость” тысячелетней давности.
Главная китайская символика представляет собой круг, который называется «Великий предел», и его ещё часто называют «образом бесконечности». Постоянная динамика симметрии тёмного и светлого полей символизирует «вселенское» движение по кругу (который пытаются отождествить с бесконечностью). Но из этого китайского “канонического” круга выхода в реальную Вселенскую бесконечность нет: круг — не бесконечность
.[727] Есть лишь изощрённая иллюзия-имитация причастности каждого простого китайца к бесконечности, открытая в пределах круга, внутренность которого представляет собой «рыночные отношения» противоположностей, возможность выбора пар которых (выбор мистифицированной выгоды для себя) предоставляется простым китайцам в пределах круга (ограниченного перечня возможностей выбора пар). В общем и в высшем “философском” плане и в простонародном плане символика Инь-Ян является китайским выражением восточного дуализма — мышления “дуалистическими” категориями «светлое»-«тёмное» и их “бесконечным” равновесием (последнее — особенность китайского мировоззрения)
[728]. И это китайское выражение восточного дуализма является весьма «приземлённым» (приспособленным к мирской жизни) в отличие от других религиозных систем ведического Востока.
Выход к Богу закрыт “канонами” стандартной парности «явление — его “канонический” смысл» и обратным процессом мышления: «“канонический” смысл — ожидание соответствующего явления». Таким образом весь Язык Жизни оказывается «упорядочен» смысловыми парностями, вне перечня которых места “мистике” Жизни для китайцев не существует. Не существует и выхода в Справедливость хотя бы по той причине, что «плохое» должно уравновешивать «хорошее».
В результате получается дискретность мышления по принципу «если — то». Если происходит «это» — «это» ассоциируется с соответствующим ему в “каноне” смысловым «это»; после того, как произошло «это» обязательно будет компенсирующее «это» — «то», которое также по смыслу поддается “каноническому” определению, поскольку смысловые пары «это»-«то» записаны в китайский “Талмуд” (либо предания) через общекитайскую символику Инь-Ян.
Дискретность мышления стандартными “каноническими” соответствиями отнимает возможность свободного руководствования в Жизни неканоническими парностями «если — то», которые возникают в результате пограничных ситуаций и человек сам должен составить соответствие что это означает на Языке Жизни, а не заглядывать по всякому случаю в готовые “талмудические” соответствия. Лишь в этом случае дискретный процесс мышления парностями (который действительно присущ сознанию людей) превращается в упорядоченный личностный поток событий и соответствующих им смыслов, дарованных Свыше и распознаваемых человеком по мере его нравственного развития.
Лишь в этом случае человек может выстроить для себя модель своего жизненного пути, который наиболее соответствует его личной судьбе и который является уже не просто чередой дискретных соответствий, а — жизненным процессом, в ходе которого меняется нравственность человека. Этот жизненный процесс должен базироваться на мозаичном мировоззрении (см. первую книгу курса), а содержание мозаичной картины мира должно пополняться и если нужно исправляться смыслами, которые человек получает и переосмысливает от Языка Жизни в пограничных ситуациях. В случае позитивной динамики именно такого подхода к Жизни Бог будет своевременно предоставлять человеку информацию (смыслы) в Различении («это»-«не это») в помощь определения человеком правильных смыслов нравственного характера, на которые указывает то или иное явление и соответствующее ему решение человека (либо только мысль и/либо намерение на будущее). С помощью Различения человек сможет более или менее безошибочно (здесь многое зависит от того, как человек распоряжается с информацией, даваемой ему в Различении) определить объективно верное соответствие дискретных ситуаций «