Спрятанная могила - страница 30
— Джеймса Мейсона. Нужно освободить его из этого многовекового заточения. Нельзя же его тут оставить!
— Но почему? Какая разница, где он лежит? — Тодд почувствовал, что его сердце готово выпрыгнуть из груди. — Это же просто труп! — Рот его пересох. Все происходящее походило на ночной кошмар.
— Для призрака Джеймса Мейсона это очень важно, — пояснила Кейт. — Помнишь его слова? «Ты будешь проклят» до тех пор, пока это убийство не будет раскрыто!» — Они это слышали в саду. — Наверное, он имел в виду, что кто-то должен выяснить обстоятельства убийства!
Тодд застонал от недовольства, но в глубине души он сознавал, что Кейт права. Старых часов будет недостаточно, чтобы доказать убийство. Их мог уронить кто угодно, рабочий например.
— Нашли что-нибудь? — донесся до них голос Ника из реального мира.
Ребята подскочили от неожиданности.
— Да! — крикнула Кейт. — Нам осталось совсем немного!
Она прижалась к Тодду, а тот стал шарить фонариком по полу. Они двинулись вперед, и опять его нога наткнулась на какой-то предмет, судя по звону, с каким он отлетел к стене, — металлический.
— Что это было? — спросила Кейт, вцепившись в рубашку Тодда.
Тот наклонился, а Кейт вдруг услышала за спиной шаги и тут же почувствовала, как чья-то рука коснулась ее плеча.
— Ник! — взвизгнула она, оборачиваясь.
— Извини! Я не хотел тебя пугать. Просто понял, что не могу больше ждать. Покажите, что вы нашли, — попросил он. воцарилась тишина. Потом Тодд передал Кейт свою последнюю находку, а она протянула ее Нику.
Это был длинный, тяжелый и холодный предмет.
— Кинжал! — прошептал Ник, чувствуя, как его голова начинает трястись.
— Наверное, Оливер Мейсон обронил его здесь, когда замуровывал своего брата, — предположила Кейт. Они внимательно рассмотрели клинок, но кроме грязи, ничего не обнаружили — никаких пятен крови. — Должна заметить, это самое безопасное место для хранения такой вещи!
Кинжал тускло поблескивал в руке Ника. Он оплел пальцами его рукоятку — удивительное, страшное ощущение…
— Надо взять его с собой! — прошептал Тодд. Он понимал, что теперь им осталось только обнаружить тело, и боялся этого.
Ник словно очнулся от кошмара. Продолжая держать кинжал в руке, он пошел назад по узкому коридору. Дойдя до дыры, передал находку Тезу и вылез наверх.
— Все? — спросил Тез, торжественно передавая нож Люси.
Ник кивнул. У него было такое чувство, будто его только что выпустили из собственной могилы. Он даже говорить не мог от страха.
— Это же орудие убийства! — заключила Люси, взвешивая на рук. е тяжелый кинжал.
— А где ребята? — поинтересовался Тез. Но ему пришлось встряхнуть Ника за плечо, чтобы заставить его заговорить. — Все еще внизу, — выдохнул тот. — Ищут.
— По-моему, мы уже дошли до конца, — прошептала Кейт.
Тодд поежился и встряхнул постепенно гаснущий фонарик. Фонарик мигнул, потом снова зажегся, но еще бледнее, чем раньше.
— Тупик, — подтвердил он.
— Посвети на землю, — посоветовала Кейт, поеживаясь. — Давай, Тодд, свети!
Мальчик неохотно направил луч фонарика в темный угол.
— Вот он! — воскликнула Кейт, заставив своего спутника вздрогнуть.
Они уставились на то, чего больше всего боялись, — купол черепа, пустые глазницы, страшный оскал зубов. В слабом свете фонарика груда костей выглядела грязно-желтой. Многие из них рассыпались в пыль. Рядом кусок кожи с пряжкой, подошва туфли…
Тодд ахнул, задрожал и отвернулся. Кейт представила себе последние часы жизни этого человека — замурованного, истекающего кровью, задыхающегося от недостатка воздуха. Она как будто увидела, как Оливер Мейсон кладет последний кирпич в кладку, а Джеймс лежит на полу и стонет: «О брат мой, я ранен, тяжело ранен!» В последние минуты он, наверное, колотил кулаками по стене, обливая кровью этот страшный каменный мешок. «Не закрывай меня в этой могиле!» Затем темнота. Смерть. Переполненная жалостью, Кейт наклонилась к скелету. Тодд стоял, прислонившись к стене, стараясь не закричать от ужаса. Девочка без страха взяла в руки хрупкий, маленький череп. Тодд подался к ней, чтобы его рассмотреть.
— Пойдем, — прошептала она, — мы нашли то, что искали.