Однако столкновение оказалось на руку похитителям. Их машина жутко подпрыгнула, повернулась задом наперед и, чудом избежав нового столкновения, на этот раз с такси, смогла снова продолжить свой сумасшедший бег, но уже в противоположном направлении. Полицейские автомобили затерло в потоке других машин, и они упустили драгоценные минуты.
Теперь «ланча» неслась в другую сторону, все более углубляясь в запутанную паутину улиц центра. До похитителей издали доносился вой сирен охотящихся за ними патрульных машин. Они уже начали терять надежду на спасение. И тут, в паническом страхе, они приняли безрассудное решение.
В улочке позади Центрального вокзала они бросили машину. Один из них, тот, что повыше, с прической панка — волосы у него, казалось, встали еще больше дыбом от страха, — ткнул под нос девочке пистолет. Он приставил холодный, как лед, ствол к ее бледному личику и прошипел:
— Иди с нами я помалкивай. Ни звука! Не кричи, не зови на помощь. Поняла? Иначе я тебя застрелю из этой штуки. Идем.
Они пошли быстрым шагом. Ребенка, держа за руки, почти тащили за собой. Вошли в зал вокзала. Никто их, казалось, не замечал. Все внимание пассажиров было поглощено чемоданами и пакетами. Некоторые стояли в очередях к телефонным кабинам.
Похитители спустились по лестнице на платформу.
Только что подошел поезд. Суетясь и спеша, из него высыпали приехавшие. По радио звучали объявления о прибытии и отходе поездов. В этом шуме и толкотне малышка не могла сдержать своего страха.
— Папа! Папа! — начала она хныкать. — Папа, спаси меня. — Она начала громко и жалобно звать отца.
— Замолчи! — приказал ей другой похититель, пониже ростом и коренастый, сильно дернув за руку.
Но она не умолкала. По лицу градом катились слезы, она начала привлекать к себе внимание пассажиров.
С подозрением поглядывая, к ним поспешно направились двое полицейских. Высокий парень с прической панка окончательно потерял голову. Он вытащил пистолет и приставил к виску девочки.
— Не подходите! — заорал он. — Не подходите, не то я ее убью.
— Папа! — еле слышно стонала девочка. — Папа!
Второй похититель оказался более хладнокровным и, видимо, здравомыслящим.
— Да отпусти ты ее! — уговаривал он сообщника, — Брось девчонку и бежим! Давай беги!
Но высокий парень с прической панка не слушал его. Рассчитывая только на свой пистолет, он медленно отступал назад, обхватив одной рукой девочку за шею, в другой сжимая оружие.
Сообщник его исчез. Теперь он один остался с девочкой посреди не сводящей с них глаз, сжимавшей кольцо толпы. Парень был похож на зверя, которого травят собаками. Пятясь, он очутился внутри бара, поспешно покинутого и посетителями и официантами.
С каждой минутой толпа снаружи все росла, и полицейские встали цепочкой, сдерживая ее напор.
В сторонке элегантная дама в ужасе закрывала лицо руками. Она еле сдерживала готовый вырваться вопль отчаяния. Это была мать девочки, синьора Анна, бросившаяся сюда, как только ей сообщили страшное известие.
Приехала на вокзал и старшая ее дочь, Джулия, очаровательная девушка с длинными, волнами ниспадающими на плечи волосами. На вид ей было немногим больше двадцати. Увидев мать, она подбежала к ней и обняла.
— Ах, Джулия, какой ужас, — простонала женщина.
— Мама, все будет хорошо. Успокойся, мамочка. С нашей Гретой ничего не случится.
Она нежно гладила мать по голове. Глаза у нее наполнились слезами.
Ситуация какое-то время оставалась без изменений. Внутри бара — похититель, прикрывающийся Гретой, с каждой минутой теряющий надежду, нервничающий все сильнее, а снаружи — полиция в ожидании, что у него от усталости и напряжения скоро сдадут нервы.
— Надо подождать, — советовал помощник прокурора Вентури, взявший в свои руки руководство операцией.
Отец девочки, банкир Карло Антинари, не в силах выносить это пассивное ожидание, просил Вентури дать ему мегафон, чтобы поговорить с похитителем.
— Я предложу ему денег, — объяснил он. — Пообещаю выполнить все, что только ни потребует.
— Мне очень жаль, — отвечал помощник прокурора, — но я не могу позволить, чтобы вы предлагали деньги бандиту.