Сплошь мертвецы - страница 5

Шрифт
Интервал

стр.

Все вокруг слегка кивнули.

— Наши потери в личном составе, — сказал Андре, переходя к следующему пункту «повестки дня». Все вампиры были несколько напряжены, даже Джейк, новичок. — Наши первоначальные оценки приблизительны, как вы знаете. Нам нужно некоторое время на то, чтобы прийти в себя, и последствия шторма будут полностью устранены. Пока проявились только десять вампиров: пять здесь, три в Батон-Руж, два в Монро. Похоже, что мы потеряли тридцать наших только в Луизиане. И, по меньшей мере, десять канули в Миссисипи.

Тихие звуки и движения по всей комнате были реакцией шревпортских вампиров на новость. Концентрация вампиров, как постоянно живущих, так и приезжих, в Нью-Орлеане была очень высокой. Если бы «Катрина» нанесла свой основной удар в Тампе, число погибших и пропавших без вести было бы гораздо меньше.

Я подняла руку для вопроса.

— Что-нибудь известно о Буббе? — спросила я, когда Андре кивнул мне.

Я не видела его или ничего не слышала о нем после «Катрины». Вы бы узнали Буббу, если бы увидели его. Любой на земле узнал бы его, по крайней мере, те, кто в определенном возрасте. Он не совсем умер на полу своей ванной в Мемфисе. Не совсем. Но его мозг уже пострадал к тому моменту, когда его обратили, и он стал не очень нормальным вампиром.

— Бубба жив, — сказал Андре. — Он спрятался в склепе, и выжил, питаясь на мелких млекопитающих. Он не слишком хорошо соображает, так что королева направила его на какое-то время в Теннесси остаться с Нэшвиллским сообществом.

— Андре принес мне список тех, кто пропали без вести, — сказал Эрик. — Я озвучу его после совещания.

Мне были известны лишь несколько королевских телохранителей, но я была бы рада узнать, как они там.

У меня был еще один вопрос, поэтому я опять подняла руку.

— Да, Сьюки? — спросил Андре. Его пустой взгляд смотрел сквозь меня, и я пожалела, что я попросила слова.

— Знаете, какой вопрос меня тревожит? Я думаю: что если кто-то из королей и королев, участвующих в этом саммите, или как там вы называете всё это, имеет какого-нибудь предсказателя погоды, или что-то вроде того?

Множество непонимающих взоров были направлены в мою сторону; несмотря на это, Андре был заинтригован.

— Видите ли, саммит, или конференции, или что там, изначально должен был состояться в конце весны. Но задержки, задержки, задержки, не так ли? И тут ударила «Катрина». Если бы саммит начался, когда он предполагался, королева смогла бы выступить на нем с позиции силы. У нее был бы полный сундук денег и полный колчан вампиров, и, возможно, в этом случае ее не смогли серьезно наказать за смерть короля. Возможно, она смогла бы получить то, что хочет. Вместо этого, она пойдет в качестве… — я хотела сказать «нищей», но Андре заставил меня вовремя одуматься, — гораздо менее мощной.

Я опасалась, что они засмеются или, может быть, даже будут издеваться, но последовавшее молчание было наполнено интенсивной мыслительной деятельностью.

— Это одна из тех вещей, которые тебе предстоит прощупать на саммите, — сказал Андре. — Теперь, когда ты подала эту идею, мне это, как ни странно, кажется возможным. Эрик?

— Да, я думаю, что-то в этом есть — Эрик сказал, глядя на меня. — Сьюки хороша тем, что она не из нашего мира, и думает не так, как мы.

Пэм улыбнулась мне рядом с моим локтем.

— Что по поводу иска, поданного Дженнифер Кэйтер? — спросил Кленси у Андре.

Было заметно, что ему было все более неудобно сидеть в кресле, но он думал, что был достаточно умен, чтобы влезать с вопросами.

Можно было бы услышать, как пролетит муха. Я не знала, о какой дьявольщине говорил рыжеволосый вампир, но подумала, что было бы лучше узнать это из разговора, чем опять спрашивать.

— Все еще в силе, — сказал Андре.

Пэм шепнула:

— Дженнифер пыталась стать «лейтенантом» Питера Тридгилла. Она вела его дела в Арканзасе, когда произошел кровавый инцидент.

Я кивнула, чтобы показать Пэм, что по достоинству оценила заполнение своей информационной прорехи. Арканзаские вампиры, хотя и не прошли через ураган, претерпели серьезные сокращения в своих рядах. Из-за событий в Луизиане.


стр.

Похожие книги