— Давайте еще раз, — приказал Роуз по общему каналу связи. — Аякс, отведи всех на базу и через двадцать минут возвращайтесь. Эсмеральда, остаешься со мной и Джамшидом.
Тренировочные битвы продолжались весь день, и результаты их постепенно становились все лучше и лучше.
Вечером в комплекс приехала Макклауд со всей командой “Бристоля”, и обед прошел в приподнятом настроении. Роуз постоянно переводил разговор на результаты тренировок и в конце концов так всех заинтересовал, что после обеда команда корабля осталась послушать полный разбор битв. Большинство же воинов, вначале не слишком расположенных к разговору о своих успехах или поражениях, тоже постепенно увлеклись и даже не заметили, как прошел вечер. Уже ближе к полуночи Роуз встал и, собираясь уходить к себе, обратился ко всем присутствующим:
— Завтра я с капитаном Макклауд отправляюсь на доклад к офицеру по связи с наемниками. Джамшид, только благодаря твоим сегодняшним выдаю-щимся успехам я хочу, чтобы ты пошел с нами. — Высокий, худощавый, почти изящный Джамшид изысканно поклонился.
— Эсмеральда, примешь командование и займешься тренировками, но смотри, держи ухо востро, мы снова можем оказаться по-близости. — Роуз кивнул всем на прощанье, пошел в свою комнату и сел за небольшой рабочий стол. Когда через несколько минут появилась Речел, он почти не удивился.
— Ну как? — спросил он, глядя на нее. — У тебя все в порядке? Документы готовы? — Речел пожала плечами, движение, означавшее у нее положительный ответ.
— Есть какие-нибудь сложности? — поинтересовался Роуз.
Макклауд покачала головой, подошла к кровати и села. Роуз посмотрел на разбросанные по всему столу документы и встал.
— Ты знаешь, — произнесла Речел, — чего мне не хватает на моем космическом корабле, так это про-странства. — Она усмехнулась. — Я имею в виду — свободного места. У тебя здесь свободного простран-ства больше, чем в моей каюте. Какое это счастье — свободно двигаться.
— Да, — глухо заметил Роуз. — Конечно, лишняя площадь — это хорошо. — Он подошел к кровати, сел рядом с Речел и обхватил се за плечи. Она по-вернула к нему печальное лицо.
— О чем ты думаешь? — спросил Джереми.
— О чем? — переспросила она, похлопывая ладонью по подушке. — Я думаю о том, что нам делать.
Роуз почесал подбородок, размышляя над ее странным ответом. — В каком смысле что делать? — В том смысле, что где мне жить, когда я сойду с корабля? — пояснила Речел.
— Ну... — неуверенно начал Роуз, не осмеливаясь сказать Речел все то, что он думает по этому поводу, хотя, разумеется, у него были определенные пред-ложения. Только Джереми не знал, как она на них отреагирует, а обидеть Речел ему не хотелось. Он долго мялся, но решил предпочесть голос сердца го-лосу разума:
— Хорошо бы тебе жить здесь, у меня. Прошло несколько напряженных секунд, прежде чем Речел спокойно ответила: — Ты знаешь, я и сама так думала.
Джереми почувствовал, как с них обоих спало напряжение, он крепче прижал к своему плечу женщину, но та легонько отстранилась.
— Но прежде нам нужно с тобой кое о чем до-говориться, — вдруг неожиданно строгим голосом сказала она. Таким строгим, что он даже опешил.
— О чем же нам следует договориться? — завол-новался Роуз.
— Прежде всего, запомни. — Она стала загибать пальцы на левой руке. — Команда корабля — это моя команда и подчиняется только мне.
— Разумеется, — согласился Роуз, — какие могут быть разговоры. Да я и половины имен-то их не знаю, для меня они все — просто команда.
— Затем еще, — продолжала загибать пальцы Ре-чел. — Запомни накрепко: “Бристоль” — это мой ко-рабль, и он ни в коем случае не является частью “Чер-ных шипов”. То, что ты смог заманить меня сюда, — касается только нас с тобой. Ты просто воспользовался моей симпатией к тебе. Да, я согласна полететь с тобой куда угодно, но не всегда на “Бристоле”.
Искренность Речел ошеломила Роуза, он вдруг почувствовал себя неуютно. Он знал о своих чувст-вах к этой женщине, но ее отношение к нему всегда было для него загадкой. Речел никогда не давала ему никакого повода не то что подумать, но даже заподозрить, что она питает к нему такое же силь-ное чувство. Чтобы снять робость и напряжение, ему захотелось сказать какую-нибудь шутку, но он по-нимал, что практичная Речел может расценить его шутливость как легковесное отношение к начавше-муся разговору. Джереми продолжал молчать, пони-мая, как важно для Речел то, что она сейчас говорит.