Зелени практически не видно. Лишь изредка чахлые одинокие деревца стояли в специально огороженных местах тротуара. А взлетающие в вышину здания, верхушки которых терялись в серых облаках, психологически давили на меня своей массивностью и мрачной окраской. Машин, пролетающих вдоль тротуара, было много. И как я уже понял, все они передвигались с помощью магнитных полей. Но, не смотря на то, что выхлопа отработанных газов за ними не наблюдалось, воздух все равно пах непонятной технической гарью. Я не торопясь двигался по тротуару, осматриваясь по сторонам. Нижние этажи высоток были заняты магазинами, учреждениями и просто многочисленными гаражными воротами. Улицы были чистыми, хотя я нигде не заметил мусорных баков или просто тротуарных урн. Периодически надо мной простирались эстакады многоуровневых дорог, оплетающих улицы города как паутина. Но воздушного транспорта я так же не замечал.
Пройдясь до очередного разветвления пешеходной дорожки, я наконец-то заметил цилиндр, оранжевого цвета, мысленный образ которого показывал мне отец Адэхи. Когда я приблизился к нему на расстояние около метра, поверхность цилиндра засветилась, и на ней появилось виртуальное изображение мужчины в странном, топорщимся от различных складок комбинезоне. Он начал говорить на разных непонятных мне наречиях, пока я не услышал его обращение на межмировом языке.
- Здравствуйте! Чем я могу вам помочь?
- Кхм.. Мне необходимо попасть на улицу "Север 89375" корпус "Н".
- Спасибо, что обратились за помощью. Вам необходимо пройти прямо по этой улице еще сто метров и свернуть направо. Это будет улица 89370. На пятом перекрестке - поверните налево, это будет уже улица 89375 и двигайтесь до корпуса "Н". На экране вместо мужчины появилось фото необходимого мне здания.
- Спасибо.
- Я могу вам еще чем-то помочь? - картинка вновь сменилась на виртуального помощника.
- Нет, - отрезал я и пошел в указанном направлении.
Магазин торговца, рекомендованного мне Адэхи, напоминал небольшие Нью-Йоркские магазинчики, которые раньше десятками встречались мне на улицах Манхэттена. Большая стеклянная витрина, за которой виднелись полочки, заставленные разнообразными сувенирами. Даже при входе в магазин, я услышал бренчание дверного колокольчика. На этот звук, откуда-то из глубин стеллажей ко мне вышел чуть лысоватый мужчина, одетый в длинный до колен, и как мне показалось вязаный свитер, совершенно кислотной расцветки. Рукава у свитера заканчивались у локтей, а из-под них выглядывали рукава рубашки, так же ядовито-желтого цвета. Брюк из-под верхней одежды я не увидел, а на ногах его сидели стоптанные мягкие башмаки. Заметив мой странный вид, он остановился, глазки его виновато забегали, а руки он стал лихорадочно вытирать о свое выпирающее из-под свитера пузо.
- Добрый день, - вежливо поздоровался я на межмировом языке. - Если не ошибаюсь, вас зовут торговец Закр? Мужчина немного успокоился, взгляд его стал более изучающим. Он зашел за небольшой прилавок и поздоровался со мной.
- Да, здравствуйте. Чем могу служить?
- Мне ваш адрес дал отец Адэхи из мира Лута.
- А-аа, - заулыбался продавец, - отец Адэхи! А я-то сначала подумал... Так по какому вопросу вы пришли в мой скромный магазинчик?
- Я бы хотел обменять небольшую партию товара на местную валюту.
- Ага... Давайте показывайте, что у вас имеется? - азартно потирая руки произнес торговец. Я достал из рюкзака упаковку с корешками и протянул ее Закру. Глазки его жадно заблестели. Он внимательно осмотрел всю продукцию, перебирая каждый корень руками.
- Да. Этот товар я готов у вас приобрести за скажем,... Он поднял свои глаза в потолок, прикидывая как облапошить меня. - За сто пятьдесят кретов. - Закр уставился на меня, оценивая мою реакцию.
- Уважаемый Закр, я ценю ваше драгоценное время, но вы прекрасно знаете, что если меня к вам послал отец Адэхи, то неужели он забудет уведомить своего товарища, сколько стоит это пакет?
- Я очень уважительно отношусь к отцу Адэхи, - стал юлить продавец. - Но когда он в последний раз навещал меня, тогда этот товар я покупал у него за двести пятьдесят кретов. Но с тех пор в мире многое изменилось, инфляция, стагнация, деноминация... Так что только из уважения к нему я могу дать вам сто шестьдесят кретов и ни кретом больше.