— Он стоял здесь, — уверенно сказала Бетани. Было заметно, что здесь недавно поработали лопатой. Бетани протянула лопату Холли.
— Копать у нас любит Миранда, — «перевела стрелки» Холли.
— Я? — открыла рот Миранда, но все же взялась за лопату.
— Разве я не права? К тому же ты намного сильнее меня.
— Что ж, если тебе нравится так думать. — Миранда с легкостью вонзила лопату в податливый дерн и с силой нажала на нее ногой.
Откинув не больше шести-семи пригоршней, Миранда наткнулась на что-то твердое. «Наверное, камень», — подумала Миранда, но, подцепив его краем лопаты, обнаружила, что это какой-то гладкий предмет округлой формы. Холли нагнулась, подняла находку и стряхнула с нее землю. Оказалось, что это коробка из-под печенья, с изображением Санта-Клауса на крышке.
— Это подарок от дедушки на прошлое Рождество, — удивленно сказала Бетани.
— Коробка совсем новенькая, — заметила Холли. — Может быть, именно ее закапывал твой отец?
— Открой, — нетерпеливо попросила Миранда. — Спорю, что мы найдем в ней ответ.
Холли сняла крышку. Внутри оказалось какое-то тряпье. Девочка сунула внутрь руку и вытащила из коробки фигурку позолоченного барабанщика.
— Значит, он все-таки не продал его… — проговорила пораженная Бетани. — Но зачем-то спрятал…
Холли стала рассматривать статуэтку на солнечном свету. Каждая деталь была выполнена в мельчайших подробностях, начиная с ремней маленького барабана и кончая пуговками на мундире. Даже крохотное личико было выполнено настолько реалистично, что, казалось, будто он смотрит живыми глазами, гордо вздымая точеный подбородок.
Не в силах оторвать взгляд от удивительной находки, девочки застыли у выкопанной ямки. Миранда опустила глаза, заметив какое-то движение возле своих ног. Большой жирный червяк карабкался на ее башмак. Миранда подняла его, чувствуя, как червяк извивается у нее на ладони.
— Что будем делать?
— Бетани! — послышался раздраженный голос со стороны дома. — Зачем ты туда полезла? Я же не велела тебе таскать грязь из сада в дом!
Это была Клер.
— Я ее не-на-ви-жу! — с расстановкой проговорила Бетани. — Она все время шпионит за мной. Нельзя, чтобы она увидела фигурку. Не хочу, чтоб она знала про нее.
С этими словами Бетани взяла солдатика из рук Холли и спрятала его за спину.
Змеюка-Клер взгромоздилась на высоченные каблуки, поэтому пробиралась по мягкой почве с большим трудом. Она была в зеленом платье, таком обтягивающем, что, казалось, залезть в него можно было только со смазкой или с помощью рожка для обуви.
— Что случилось? — спросила Бетани, когда Клер наконец доковыляла до них. — Мы ничего такого не делаем.
— Я думала, ты у Кейт.
— Я там была и вернулась. О'кей?
Клер уставилась на вырытую в земле яму и на открытую жестяную коробку с тряпьем внутри.
— А это что?
— Коробка. А на что еще она похожа?
Клер зло сверкнула глазами.
— Не хитри со мной! Что она здесь делает?
— Разве она что-то делает? Я не вижу.
Миранда прыснула, прикрыв рот ладонью.
— И что же было в этой коробке? — повысила голос Клер.
— Ничего, — спокойно ответила Бетани.
— Не ври! Что у тебя за спиной? Покажи руки!
Все три девочки стояли лицом к Клер. Бетани — слева, Холли — в середине, а Миранда — справа. Бетани вытянула левую ладонь, а правой ловко передала Холли фигурку у себя за спиной.
— Другую руку! — приказала Клер. Бетани показала и правую, тоже пустую, к великому разочарованию Змеюки.
Теперь колючий взгляд Клер впился в Холли.
— Теперь ты!
Холли молча вытянула вперед обе испачканные ладони, но в них ничего не было.
— Значит, это находится у тебя! — уже в полный голос орала Клер, уставившись на Миранду. — Меня бесят эти идиотские игры. Отдай сейчас же!
— А вы уверены, что хотите взять это из моих рук? — спросила Миранда. — Думаю, вам это не понравится.
Вместо ответа Клер молча вытянула руку. Миранда вынула из-за спины кулак и разжала пальцы над ладонью Клер. Червяк попал точнехонько в цель. Клер взвизгнула, как ошпаренная, с отвращением отдернув руку.
Все трое дружно закатились, глядя на то, с каким отвращением Змеюка вытирает ладонь о подол своего зеленого платья.