Спасение Рафаэля Сантьяго - страница 14

Шрифт
Интервал

стр.

Рафаэль улыбнулся, обнажив клыки, хотя его выражение лица не имело ничего общего с весельем.

— Я довольно молод, — сказал он. — И когда я был жив, то был охотником за вампирами. Я убил Луиса Карнштайна.

— Ты вампир-охотник за вампирами? — спросила Лили.

Рафаэль выругался на испанском.

— Нет, конечно, я не вампир-охотник за вампирами, — сказал он. — Каким вероломным пронырой был бы я тогда? Кроме того, каким бы глупым. Меня бы постоянно убивали все остальные вампиры, которые объединились бы перед общей угрозой. По крайней мере, я надеюсь, что так оно и было бы. Может, он все были бы слишком глупы. Я дело говорю, — строго сообщил им всем Рафаэль, — и это лишь небольшая теория конкуренции.

Вампир с седеющими волосами практически надулся.

— Леди Камилла позволяет нам делать все, что мы хотим.

Рафаэль не дурак. Он не собирался оскорблять главу вампирского клана в своем собственном городе.

— Очевидно, что леди Камилле есть чем заняться, кроме того, чтобы бегать за вами, идиотами, и она полагает, что у вас больше ума, чем есть на самом деле. Позвольте мне дать вам пищу для размышлений, если вы способны думать.

Лили украдкой подобралась к Магнусу, не отрывая взгляда от Рафаэля.

— Мне он нравится, — сказала она. — Он ведет себя как начальник, а сам при этом такой чудак. Ты понимаешь, о чем я?

— Извини. Я абсолютно оглох от изумления, что кому-то мог понравиться Рафаэль.

— И он ничего не боится, — улыбаясь, продолжила Лили. — Он говорит с Дереком, как школьный учитель с непослушным ребенком, а я сама видела, как Дерек отрывал головы людям и пил из трубочки кровь.

Они оба взглянули на Рафаэля, который говорил речь. Остальные вампиры слегка съежились.

— Вы уже мертвы. Вы хотите полностью прекратить свое существование? — спросил Рафаэль. — Как только мы покинем этот мир, нам с нетерпением придется ждать мучения в вечном адском пламени. Вы хотите, чтобы ваше проклятое существование бралось в расчет?

— Думаю, мне нужно выпить, — прошептал Магнус. — Кто-нибудь еще хочет выпить?

Все вампиры, кроме Рафаэля, молча подняли руки. Рафаэль обвиняюще и осуждающе поглядел, но Магнус считал, что его лицо просто заклинило.

— Очень хорошо. Я готов поделиться, — сказал Магнус, доставая тисненую золотом фляжку из специального места на тисненом золотом поясе. — Но предупреждаю, что у меня не осталось крови невинных. Это виски.

После того, как остальные вампиры опьянели, Магнус и Рафаэль отправили смертную девушку своей дорогой, у которой слегка кружилась голова из-за нехватки крови, но в остальном она была в порядке. Магнус не был удивлен, когда Рафаэль идеально наложил на нее чары. Он предположил, что парнишка тоже этому тренировался. Или, возможно, просто у Рафаэля невероятно естественно получалось навязывать свою волю другим.

— Ничего не произошло. Ты укутаешься в своей постели и не будешь ничего помнить. Не гуляй по ночам в этих местах. Иначе встретишь сомнительных мужчин и сосущих кровь демонов, — говорил девушке Рафаэль, непоколебимо глядя ей в глаза. — И сходи в церковь.

— Не думаешь, что твое призвание может заключаться в том, чтобы говорить всем, что им делать? — спросил Магнус, когда они шли домой.

Рафаэль кисло посмотрел на него. У него такое милое лицо, подумал Магнус — лицо невинного ангела и душа самого своенравного на свете человека.

— Больше не надевай эту шляпу.

— Это я и хотел сказать, — проговорил Магнус.

* * *

Дом семейства Сантьяго располагался в Гарлеме, на 129-ой Стрит и Ленокс-авеню.

— Тебе не нужно меня ждать, — говорил Магнусу Рафаэль, когда они шли. — Я подумал, что после всего этого, когда все закончится, я отправлюсь к леди Камилле Белкорт и буду жить с вампирами. Они смогут меня использовать, а я смогу использовать… что-то делать. Я… прости, если это обижает тебя.

Магнус подумал о Камилле и обо всем, что ожидал от нее, вспомнил об ужасе двадцатых годов и том, что до сих пор толком не знает, как она во всем этом замешана.

Но Рафаэль не мог оставаться гостем Магнуса, временным гостем в Нижнем мире, ничему не принадлежа, ничто не могло привязать его к тени и удержать от солнца.


стр.

Похожие книги