— Это всё недоразумение, — спешу сказать я, прежде чем толпа сможет ещё настропалить этого мужчину, кажется, капитана корабля. — Мы — не из Ничьих Земель. Мы — не вторгались, и…
— На мой корабль, — прерывает он меня, — вы вторглись. — Он отворачивается и медленно проходит мимо Сая, которого, между тем, держат сразу пятеро, и он перестал сопротивляться. Он останавливается перед Пейшенс и разглядывает её с головы до пят. — Симпатичная.
Я вижу, что Пейшенс близка к панике. Пару дней назад он едва ли знала о чём-либо за пределами охраняемых территорий Вудпери и её вылазок в город под непрестанным наблюдением, а сейчас она стоит на палубе рыболовного катера, и эти типы раздевают её глазами, пуская слюни.
— Как тебя зовут, милашка? — спрашивает капитан.
— Пе… Пейшенс, — отвечает она, бросив на меня короткий взгляд.
— Пейшенс, — повторяет он и щёлкает языком. — Если бы ты была моей девочкой, я бы звал тебя Пэтти. Ты бы могла быть фигурой для украшения носа корабля. Мы бы привязали тебя к носу и рассекали бы с тобой по морям всего мира, как ты к этому относишься?
Другие мужчины с радостью ревут, вокруг нас плохие зубы и облако зловонного дыхания.
Пейшенс не отвечает капитану, а только смотрит на него, и её глаза неопределённым образом грустные.
— Да, я считаю это хорошей идеей, — размышляет он дальше и делает пару шагов по маслянистому полу. — Я сделаю тебе деловое предложение, малышка Пэтти, так как мне может понадобиться женщина на борту, чтобы поддерживать моё настроение и настроение моих парней. Когда мы ждём, пока сети наполнятся, порой может быть действительно одиноко, понимаешь?
Надсмотрщики Пейшенс придвигаются к ней немного ближе, алчно оценивая её, как кусок мяса. Мне становится дурно, и я лишь на автомате пытаюсь высвободиться.
— Оставьте её в покое!
— Мы не причиним ей вреда, — говорит капитан, не отрывая взгляд от Пейшенс. — Напротив, у неё даже есть выбор.
— Какой выбор? — спрашивает Сай.
— Либо вы трое спрыгиваете в воду, либо прекрасная Пейшенс остаётся с нами, и за это я доставляю вас двоих в целости и сохранности на сушу.
— Нет! — рычу я и вновь дёргаю руками, чтобы высвободиться. — Не слушай его, Пейшенс!
Она медленно поворачивает голову ко мне, её лицо наполнено болью. Внезапно я вновь вижу в ней ту маленькую девочку, только что потерявшую мать.
— Просто скажи «нет», — вмешивается Сай. Он говорит так, будто ему стоит огромных трудов овладеть собой, омерзение и отвращение проскальзывают в его голосе.
— Просто скажи «нет», и вы трое утонете. — Капитан пожимает плечами. — Ты умрешь с осознанием того, что смерть твоих друзей — на твоей совести. Разве не ужасная мысль? — Черты его лица становятся серьёзными, и он останавливается перед Пейшенс. Поворачивает её лицо слева направо, осматривает её, будто хочет её купить.
Пейшенс заметно дрожит, вокруг её глаз образовались красные круги, а в её взгляде читается чистейший ужас.
— Пожалуйста, — шепчет она. — Отпустите нас.
Капитан наклоняется к ней, его серое лицо теперь совсем близко к её.
— Попрошайничество в открытом море ещё никогда не приносило много пользы, моя дорогая. Решай. Спаси своих друзей или всех вместе увлеки за собой в погибель.
— Скажи «нет»! — пронзительно кричу я. — Всё хорошо, слышишь?
Пейшенс всхлипывает и пытается поднять руку к лицу, но мужчины не позволяют ей даже пошевелиться. Она заметно борется с собой, и я надеюсь, что она не примет неверного решения. Девочка, как она, пытающаяся спасти своих созерцателей, это было бы так бессмысленно, так неправильно, просто совершенно невообразимо.
— Пейшенс, — настойчиво говорит Сай. — Пожалуйста, будь благоразумной.
Капитан заинтересованно наблюдает, как она борется сама с собой. Пейшенс смотрит на Сая, потом на меня. Потом качает головой, лишь слегка.
— Значит, ты жертвуешь безопасным спасением своих друзей, только чтобы увлечь всех троих в погибель. Занимательно. — Капитан делает властный жест рукой, и тут же через толпу рыболовов проходит толчок. — Бросайте их за борт! Всех!
Мужчины, державшие меня, теперь разворачивают меня так, что я могу взглянуть поверх леерного ограждения на открытое море. Подо мной — тёмное и волнующееся море, пена брызгами пробегает по гребню волн и ударяется вновь и вновь о правый борт катера.